← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en biologie clinique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en biologie clinique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor medische specialisten in klinische biologie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 11 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission | ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming van de leden |
d'agrément des médecins spécialistes en biologie clinique | van de erkenningscommissie voor medische specialisten (artsen) in klinische biologie |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé; | uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 tot vaststelling |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van de lijst van de specifieke beroepstitels voorbehouden aan de |
en ce compris l'art dentaire; | beoefenaars der geneeskunde, met inbegrip van de tandartskunst; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins | november 2017 tot vaststelling van de procedure met betrekking tot de |
spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4; | erkenning van specialisten en huisartsen, artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming |
membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes biologie | van de leden van de erkenningscommissie voor medische specialisten |
clinique; | (artsen) in klinische biologie; |
Considérant la microbiologie clinique est un nouveau titre | Overwegende dat de klinische microbiologie een nieuw specifiek |
professionnel particulier de niveau 3 pour lequel il y a lieu de | beroepsbewaamheidsbewijs op niveau 3 is waarvoor deskundigen moeten |
nommer des experts en application de l'article 4, alinéa 1er, 3° et 4° | worden aangewezen met toepassing van artikel 4, lid 1, 3° en 4° ; |
; Considérant que les facultés de médecine de l'Université catholique de | Overwegende dat de faculteiten geneeskunde van de Université |
Louvain, de l'Université Libre de Bruxelles et de l'Université de | catholique de Louvain, de Université libre de Bruxelles en de |
Liège ont proposé des membres docteurs en médecine, chirurgie et accouchement remplissant les conditions d'agrément telles que prévues aux dispositions transitoires fixées à l'article 18, de l'arrêté ministériel du 7 mai 2020 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en microbiologie médicale, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage qui occupent effectivement depuis au moins trois ans des fonctions académiques; Considérant que l'Association Belge des Syndicats Médicaux et le Cartel ont proposé des membres, docteurs en médecine, chirurgie et accouchements remplissant les conditions d'agrément telles que prévues aux dispositions transitoires fixées à l'article 18, de l'arrêté | Université de Liège leden hebben voorgedragen die arts in de geneeskunde, chirurgie en bevalling zijn en die voldoen aan de voorwaarden voor erkenning zoals bepaald in de overgangsbepalingen van artikel 18 van het ministerieel besluit van 7 mei 2020 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten met een bijzonder beroepsbekwaamheidsbewijs op het gebied van de klinische microbiologie, alsmede van opleidingsmeesters en opleidingsdiensten die academische ambten sedert minstens drie jaar daadwerkelijk hebben uitgeoefend; Overwegende dat de Belgische Vereniging van Medische Vakbonden en het Kartel leden hebben voorgedragen die arts zijn in de geneeskunde, chirurgie en bevalling en die voldoen aan de erkenningsvoorwaarden zoals bepaald in de overgangsbepalingen opgenomen in artikel 18 van |
ministériel du 7 mai 2020 fixant les critères spéciaux d'agrément des | het ministerieel besluit van 7 mei 2020 tot vaststelling van de |
médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en | bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten met |
microbiologie médicale, ainsi que des maîtres de stage et des services | een bijzonder beroepsbekwaamheidsbewijs op het gebied van de klinische |
de stage; Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | microbiologie, alsmede van opleidingsmeesters en opleidingsdiensten; |
Overwegende dat de in artikel 1 bedoelde leden voldoen aan de | |
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la | voorwaarden van artikel 4 van het voornoemde besluit van de regering |
Communauté française du 29 novembre 2017 précité; | van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017; |
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Overwegende het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
consultatifs; | adviesorganen; |
Considérant qu'il convient de nommer des membres experts en | Overwegende dat het noodzakelijk is deskundige leden in klinische |
microbiologie médicale, | microbiologie te benoemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.à l'article 1er, de l'arrêté ministériel du 5 juillet |
Artikel 1.De volgende wijzigingen worden aangebracht in artikel 1 van |
2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des | het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming van de |
médecins spécialistes en biologie clinique sont apportées les | leden van de accreditatiecommissie voor medisch specialisten in de |
modifications suivantes : | klinische biologie: |
Est ajouté un 3° rédigé comme suit: | 1° er wordt een punt 3° luidend als volgt toegevoegd: |
« 3°. en tant que membres enseignants experts en microbiologie | "3°. als lesgevende leden, deskundigen in de medische microbiologie, |
médicale visés à l'article 4, 3°, du même arrêté : | bedoeld in artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit: |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Docteur RODRIGUEZ VILLALOBOS Hector | Dr. RODRIGUEZ VILLALOBOS Hector |
Docteur HUANG Te-Din | Dr. HUANG Te-Din |
Docteure HALLIN Marie | Dr. HALLIN Marie |
Docteure MONTESINOS Carlotta | Dr. MONTESINOS Carlotta |
Est ajouté un 4° rédigé comme suit : | ". 2° er wordt een punt 4° luidend als volgt toegevoegd |
« 4°. En tant que membres praticiens experts en microbiologie médicale | " 4°. als praktiserende leden, deskundigen in de medische |
visés à l'article 4, 4°, du même arrêté : | microbiologie, bedoeld in artikel 4, 4°, van hetzelfde besluit: |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Docteur DENIS Olivier | Dr. DENIS Olivier |
Docteure LAFFINEUR Kim | Dr. LAFFINEUR Kim |
Docteure ROISIN Sandrine | Dr. ROISIN Sandrine |
Docteur DE GHELDRE Yves | Dr. DE GHELDRE Yves |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
« . Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 octobre 2021. | Brussel, 11 oktober 2021. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française :; | |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Voor de regering van de Franse Gemeenschap : |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |