Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/05/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 10 du même arrêté et des articles 2, § 1er, 2° et 4 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 10 du même arrêté et des articles 2, § 1er, 2° et 4 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 2013 tot uitvoering van artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door die algemene administratie van een nieuwe identificatie en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 10 van hetzelfde besluit en van de artikelen 2, § 1, 2° en 4 van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door die algemene administratie van een nieuwe identificatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 11 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 11 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 2013 tot uitvoering van artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door die algemene
nouvel identifiant et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article administratie van een nieuwe identificatie en tot vaststelling van de
datum van inwerkingtreding van artikel 10 van hetzelfde besluit en van
10 du même arrêté et des articles 2, § 1er, 2° et 4 de l'arrêté royal de artikelen 2, § 1, 2° en 4 van het koninklijk besluit van 18
du 18 novembre 2013 complétant les règles d'identification des november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende
immeubles dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of
et organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij
de la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de
aflevering door die algemene administratie van een nieuwe
nouvel identifiant identificatie
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 16 décembre 1851 sur la révision du régime hypothécaire, Gelet op de wet van 16 december 1851 tot herziening van het
l'article 141, alinéa 4, inséré par la loi du 9 février 1995; hypothecaire stelsel, artikel 141, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 9 februari 1995;
Vu le Code des Impôts sur les revenus 1992, l'article 504; Gelet op het Wetboek van de Inkomstenbelastingen van 1992, artikel 504;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les règles Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot aanvulling
d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à la van de identificatieregels van onroerende goederen in een aan
hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot regeling
publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan à van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door
délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant, articles 5 et 6; die algemene administratie van een nieuwe identificatie, artikelen 5 en 6;
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2013 tot uitvoering
l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les van artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot
règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een
aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot
la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene
à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door
délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant; die algemene administratie van een nieuwe identificatie;
Vu l'avis 57.373/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2015, en Gelet op het advies 57.373/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 novembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 november

2013 portant exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 tot uitvoering van artikel 5 van het koninklijk besluit van 18
2013 complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende
ou document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of
préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij
patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant, le de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de
aflevering door die algemene administratie van een nieuwe
premier alinéa est remplacé par ce qui suit : identificatie, wordt het eerste lid vervangen als volgt :
"Le plan de délimitation est établi sur base d'un mesurage s'appuyant "Het plan van afbakening wordt opgemaakt op basis van een opmeting die
sur les sommets des limites de propriété ou, à défaut, sur des sommets is gebaseerd op de hoekpunten van de eigendomsgrenzen of, bij gebrek
de limites des propriétés voisines. Toutefois, lorsque le mesurage est hieraan, op de hoekpunten van de aanpalende eigendomsgrenzen. Evenwel,
wanneer de opmeting is vastgesteld in het door de Algemene
fixé dans le système de coordonnées adopté par l'Administration Administratie van de Patrimoniumdocumentatie gebruikte
générale de la Documentation patrimoniale, il n'est pas obligatoire de coördinatensysteem, is het niet verplicht om de hoekpunten van de
rechercher les sommets des limites de propriétés voisines si celles-ci aanpalende eigendomsgrenzen op te zoeken wanneer deze gelegen zijn op
se situent à plus de 50 mètres.". meer dan 50 meter.".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"Un plan de délimitation d'une partie de parcelle cadastrale ou d'une "Een plan van afbakening van een gedeelte van een kadastraal perceel
parcelle modifiée ou créée sur le domaine public non cadastré comprend of van een gewijzigd of nieuw perceel op het niet-gekadastreerde
les éléments suivants : openbaar domein bevat de volgende elementen :
1° le nom de la commune; 1° de naam van de gemeente;
2° la désignation cadastrale complète des parcelles cadastrales visées 2° de volledige kadastrale beschrijving van de betrokken en van de
et des parcelles attenantes : division, section, numéro; aanpalende percelen, door vermelding van de afdeling, de sectie en het nummer;
3° la date d'établissement du plan; 3° de datum van de opstelling van het plan;
4° l'échelle et l'indication du nord; 4° de schaal en de aanwijzing van het noorden;
5° lorsque l'objet du plan est la division en plusieurs lots : le 5° wanneer het voorwerp van het plan de verdeling in verschillende
numéro du lot, le cas échéant la date et le numéro du permis de lotir, kavels uitmaakt : het nummer van de kavel, eventueel de datum en het
le périmètre de l'ensemble des lots en coordonnées établies sur base nummer van de verkavelingsvergunning, de omtrek van het geheel van de
d'un mesurage, l'emplacement des nouvelles voiries; loten in coördinaten verkregen op basis van een opmeting, de
lokalisatie van de nieuwe wegen;
6° le cas échéant, la dénomination de la voirie ou du cours d'eau qui 6° in voorkomend geval : de benaming van de weg of van de waterloop
jouxte le bien; die grenst aan het goed;
7° la description succincte de la nature des limites de propriété; 7° de beknopte beschrijving van de aard van de grenzen van de eigendom;
8° le caractère présumé mitoyen ou privatif des éléments séparatifs de 8° de vermelding van het vermoede privatieve of gemeenschappelijke
propriété; karakter van de eigendomsafscheidingen;
9° le tracé des bâtiments érigés sur la parcelle; 9° de omlijning van de op het perceel aanwezige gebouwen;
10° l'indication des servitudes connues; 10° de aanduiding van de gekende erfdienstbaarheden;
11° la description des sommets de limites de propriété et l'indication 11° de beschrijving van de hoekpunten van de eigendomsgrenzen en de
des bornes existantes et des nouvelles bornes; lokalisatie van de bestaande en van de nieuwe grenspalen;
12° la longueur de tous les segments de la partie mesurée et les 12° de lengte van alle segmenten van het opgemeten deel en de
coordonnées de chaque sommet; coördinaten van elk hoekpunt;
13° l'indication de la superficie au mètre carré près des parcelles ou 13° de oppervlakte tot op de vierkante meter nauwkeurig van het
parties de parcelle; perceel of van de perceelgedeelten;
14° l'identité complète des auteurs : le géomètre-expert ou les 14° de volledige identiteit van de auteurs, dit wil zeggen, al naar
gelang van het geval, van de landmeter-expert of van de titularissen
titulaires de droits réels, suivant le cas; van de zakelijke rechten;
15° la signature de chacun des auteurs; 15° de handtekening van elk van de auteurs;
16° le numéro d'identification du géomètre-expert auprès des Conseils 16° het identificatienummer van de landmeter-expert bij de Federale
fédéraux des géomètres-experts ainsi que toute autre mention imposée Raad van landmeters-experten en elke andere vermelding opgelegd door
par la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de de wet van 11 mei 2003 ter bescherming van de titel en het beroep van
géomètre-expert; landmeter-expert;
17° le numéro d'identification du géomètre-expert au service des 17° het identificatienummer van de landmeter-expert in overheidsdienst
pouvoirs publics dans l'exercice de leurs missions de fonctionnaires, bij de uitoefening van hun opdrachten als ambtenaar, bekomen bij de
obtenu auprès de l'Administration générale de la Documentation Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie;
patrimoniale;
18° pour chaque segment de limite, le plan mentionne la motivation de 18° voor ieder segment van de grens vermeldt het plan de reden van de
la délimitation : afbakening :
- soit le renvoi à un plan de délimitation ancien ou un plan - ofwel de verwijzing naar een oud plan van afbakening of een
d'alignement ou un document similaire; rooilijnplan of een gelijkaardig document;
- soit l'indication des éléments physiques probants existants sur le - ofwel de overtuigende materiële elementen op het terrein;
terrain; - soit l'accord des riverains, auquel cas le plan reprend leur - ofwel het akkoord van de aanpalers in welk geval ze hun identiteit
identité et leur signature; op het plan vermelden en het handtekenen;
19° l'indication des sommets des limites des propriétés voisines dont 19° de aanduiding van de hoekpunten van de aanpalende eigendomsgrenzen
question à l'article 1er.". waarvan sprake in artikel 1.".

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° la disposition du point 6° est remplacée par ce qui suit : 1° de bepaling onder punt 6° wordt vervangen door wat volgt :
"la superficie nette au sol prévue par l'article 577-4 du Code civil; "de netto vloeroppervlakte voorzien bij artikel 577-4 van het
"; Burgerlijk Wetboek;";
2° cet article 4 est complété par le point 10° rédigé comme suit : 2° aan artikel 4 wordt een punt 10° toegevoegd, luidende :
"le numéro d'identification du géomètre-expert au service des pouvoirs "het identificatienummer van de landmeter-expert in overheidsdienst
publics dans l'exercice de leurs missions de fonctionnaires, obtenu bij de uitoefening van hun opdrachten als ambtenaar, bekomen bij de
auprès de l'Administration générale de la Documentation Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.".
patrimoniale.".

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Het artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

"Le plan est transmis au Centre Mutations & Evaluations de "Het plan wordt overgemaakt aan het Centrum Mutaties & Waarderingen
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale dans le van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie van het
ressort duquel se situent les parcelles faisant l'objet du plan. Si ressort waarin de percelen zijn gelegen die het voorwerp zijn van het
les parcelles dépendent de centres différents, un exemplaire du plan plan. Als de percelen ressorteren onder meerdere centra, moet een
doit être déposé dans chaque centre.". exemplaar van het plan worden ingediend bij elk centrum.".

Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, la disposition du point 2° est remplacée 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 2° vervangen door :
par ce qui suit: "plan numérique sous la forme d'un seul fichier en format "PDF" "digitaal plan onder de vorm van één enkel PDF-bestand ("Portable
("Portable Document Format ");"; Document Format");";
2° dans le paragraphe 1er, la disposition du point 3° est abrogée; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder 3° opgeheven;
3° dans le paragraphe 2, 1°, les mots "ou l'identification du 3° in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "of de identificatie van
géomètre-expert auprès de l'Administration générale de la landmeter-expert bij de Algemene Administratie van de
Documentation patrimoniale," sont insérés entre les mots "auprès des Patrimoniumdocumentatie," ingevoegd tussen de woorden "bij de Federale
Conseils fédéraux des géomètres-experts" et les mots "la date du plan". Raad van landmeters-experten" en de woorden "de datum van het plan".

Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots "service plan de la

Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "De

direction régionale" sont remplacés par les mots " Centre Mutations & dienst plan van de gewestelijke directie" vervangen door "Het Centrum
Evaluations". Mutaties & Waarderingen".

Art. 7.Dans ce même arrêté, il est inséré un chapitre IIIbis

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIbis ingevoegd

comportant l'article 9bis rédigé comme suit : bevattende het artikel 9bis :
"Chapitre IIIbis. - Modalités de présentation d'une demande de "Hoofdstuk IIIbis. - Modaliteiten voor de indiening van een aanvraag
nouveaux identifiants parcellaires voor nieuwe perceelsidentificaties

Art. 9bis.La demande d'identifiants parcellaires est introduite via

Art. 9bis.De aanvraag voor perceelsidentificaties wordt ingediend

un formulaire établi par l'Administration générale de la Documentation door middel van een formulier vastgesteld door de Algemene
patrimoniale. Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.
Cette demande est présentée en même temps que la demande de référence Deze aanvraag wordt aangeboden op hetzelfde ogenblik als de aanvraag
du plan dont question au chapitre III ou mentionne la référence du voor de referte van het plan bedoeld in hoofdstuk III of vermeldt de
plan si celle-ci a été demandée préalablement.". referte van het plan indien deze eerder werd aangevraagd.".

Art. 8.§ 1er. L'article 7 du présent arrêté entre en vigueur le 19

Art. 8.§ 1. Artikel 7 van dit besluit treedt in werking op 19 mei

mai 2015. 2015.
§ 2. L'article 10 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2013 portant § 2. Artikel 10 van het ministerieel besluit van 18 november 2013 tot
exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 uitvoering van artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 november
complétant les règles d'identification des immeubles dans un acte ou 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen
document sujet à la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en
préalable d'un plan à l'Administration générale de la Documentation tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de
patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant, Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de
aflevering door die algemene administratie van een nieuwe
entre en vigueur le 19 mai 2015. identificatie, treedt in werking op 19 mei 2015.
§ 3. L'article 2, § 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 § 3. Artikel 2, § 1, eerste lid, 2° van het koninklijk besluit van 18
novembre 2013 complétant les règles d'identification des immeubles november 2013 tot aanvulling van de identificatieregels van onroerende
dans un acte ou document sujet à la publicité hypothécaire, et goederen in een aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of
organisant le dépôt préalable d'un plan à l'Administration générale de stuk, en tot regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij
la Documentation patrimoniale et la délivrance par celle-ci d'un de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de
aflevering door die algemene administratie van een nieuwe
nouvel identifiant, entre en vigueur le 1er juillet 2015. identificatie, treedt in werking op 1 juli 2015.
§ 4. L'article 4 de l'arrêté royal du 18 novembre 2013 complétant les § 4. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 november 2013 tot
règles d'identification des immeubles dans un acte ou document sujet à aanvulling van de identificatieregels van onroerende goederen in een
la publicité hypothécaire, et organisant le dépôt préalable d'un plan aan hypothecaire openbaarmaking onderworpen akte of stuk, en tot
à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale et la regeling van de voorafgaande neerlegging van een plan bij de Algemene
délivrance par celle-ci d'un nouvel identifiant, entre en vigueur le Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de aflevering door
die algemene administratie van een nieuwe identificatie, treedt in
19 mai 2015. werking op 19 mei 2015.
Bruxelles, le 11 mai 2015. Brussel, 11 mei 2015.
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x