Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/05/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation du président, des vice-présidents et du secrétaire permanent de la Commission permanente de la Police locale "
Arrêté ministériel portant la désignation du président, des vice-présidents et du secrétaire permanent de la Commission permanente de la Police locale Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de voorzitter, de vice-voorzitters en de vaste secretaris van de Vaste Commissie van de lokale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
11 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant la désignation du président, 11 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de
des vice-présidents et du secrétaire permanent de la Commission voorzitter, de vice-voorzitters en de vaste secretaris van de Vaste
permanente de la Police locale Commissie van de lokale politie
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de
permanente de la Police locale, notamment les articles 3 et 8; Vaste Commissie van de lokale politie, inzonderheid op de artikelen 3 en 8;
Vu la proposition du 19 avril 2007 de la Commission permanente de la Police locale; Gelet op de voordracht van de Vaste Commissie van de lokale politie van 19 april 2007
Considérant que la Commission permanente de la Police locale propose Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie de heer Dirk
Monsieur Dirk Van Nuffel, chef de corps de la zone de police Van Nuffel, korpschef van de politiezone Damme/Knokke-Heist als
Damme/Knokke-Heist, en tant que président de la Commission permanente voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voordraagt;
de la Police locale;
Qu'elle motive sa proposition comme suit : Dat zij haar voordracht als volgt motiveert :
« Monsieur Van Nuffel est le seul candidat pour cette fonction. Le « De heer Van Nuffel is de enige kandidaat voor deze functie. De
président proposé a assuré cette fonction sans interruption depuis voorgedragen voorzitter nam deze functie al sedert 2001 ononderbroken
2001, dans l'attente de la mise en place officielle de la Commission waar in afwachting van de officiële in plaatsstelling van de Vaste
permanente et il a obtenu 11 voix sur 14 en faveur du prolongement de Commissie en behaalde 11 stemmen op 14 voor de voortzetting van zijn
sa présidence. »; voorzitterschap. »;
Considérant que la Commission permanente de la Police locale propose Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie de heer Luc
Monsieur Luc Demol, chef de corps de la zone de police La Louvière, en Demol, korpschef van de politiezone La Louvière, als vice-voorzitter
tant que vice-président de la Commission permanente de la Police van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het Waalse Gewest
locale pour la Région wallonne; voordraagt;
Qu'elle motive sa proposition comme suit : Dat zij haar voordracht als volgt motiveert :
« Monsieur Luc Demol a été élu à la majorité des voix et est par « De heer Luc Demol werd bij meerderheid van stemmen verkozen en wordt
conséquent classé comme premier candidat. Etant donné qu'il est, parmi bijgevolg als eerste kandidaat gerangschikt. Aangezien hij, van de
les deux candidats, le seul disposant d'une expérience en ce qui twee kandidaten, de enige is met ervaring van de werking van de Vaste
concerne le fonctionnement de la Commission permanente et qu'il s'est Commissie en hij zich daarenboven gedurende de voorbije jaren gedreven
par ailleurs engagé avec enthousiasme et persévérance pour cette
mission au cours des dernières années, la Commission permanente a en volhardend inzette voor deze opdracht, heeft de Vaste commissie
décidé de le proposer en tant que vice-président. »; besloten hem als Vice-voorzitter voor te dragen. »;
Considérant que la Commission permanente de la Police locale propose Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie de heer
Monsieur Roland Vanreusel, chef de corps de la zone de police Roland Vanreusel, korpschef van de politiezone
Bruxelles-Capitale/Ixelles, en tant que vice-président de la Brussel-Hoofdstad/Elsene als vice-voorzitter van de Vaste Commissie
Commission permanente de la Police locale pour la Région de van de Lokale Politie voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles-Capitale; voordraagt;
Qu'elle motive sa proposition par le fait que Monsieur Vanreusel s'est Dat zij haar voordracht motiveert door het feit dat de heer Vanreusel
porté seul candidat et a été élu à l'unanimité; zich als enige kandidaat heeft gesteld en bij unanimiteit verkozen
Considérant que la Commission permanente de la Police locale propose werd; Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie mevrouw
Madame Catherine De Bolle, chef de corps de la zone de police Ninove, Catherine De Bolle, korpschef van de politiezone Ninove als
en tant que vice-président de la Commission permanente de la Police vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie voor het
locale pour la Région flamande; Vlaams Gewest voordraagt;
Qu'elle motive sa proposition comme suit : Dat zij haar voordracht als volgt motiveert :
« Etant donné la majorité des voix obtenues, Madame Catherine De Bolle « Mevrouw Catherine De Bolle wordt, gezien de behaalde meerderheid van
est classée par la Commission permanente comme première candidate pour stemmen, door de Vaste Commissie gerangschikt als de eerste kandidaat
cette fonction. voor deze functie.
Vu que les membres de la Commission permanente doivent être élus en Gelet op het feit dat de leden van de vaste commissie door het artikel
vertu de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 et que, par 91 van de wet van 7 december 1998 moeten verkozen worden en bijgevolg
conséquent, les règles relatives à la représentation équilibrée
d'hommes et de femmes ne peuvent pas être respectées, la Commission de regels betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
permanente a estimé souhaitable de présenter, en tant que troisième vrouwen onmogelijk kan worden nageleefd, heeft de Vaste Commissie het
vice-président, une femme chef de corps qui a en outre récemment wenselijk geacht voor het derde vice-voorzitterschap een vrouwelijke
apporté une contribution et une collaboration actives et compétentes korpschef voor te dragen die bovendien in het recente verleden voor
lors de différentes concertations portant sur la fonction de police et een gedreven en deskundige inbreng en medewerking zorgde bij
la gestion policière. »; verschillende overlegmomenten omtrent politiezorg en politiebeheer. »;
Considérant que la Commission permanente de la Police locale propose Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie de heer
Monsieur François Buelens en tant que Secrétaire permanent de la François Buelens als Vaste Secretaris van de Vaste Commissie van de
Commission permanente de la Police locale; lokale politie voordraagt;
Qu'elle motive sa proposition comme suit : « Au cours des 6 dernières Dat zij haar voordracht als volgt motiveert : « De voorbije 6 jaren
années, le Commissaire divisionnaire François Buelens a dirigé et leidde en coachte Hoofdcommissaris François Buelens op een succesvolle
coaché avec succès l'ensemble des collaborateurs du secrétariat et il
a assuré la préparation, l'élaboration de comptes rendus et le suivi wijze alle medewerkers van het secretariaat en stond hij garant voor
administratif des réunions de la Commission permanente. Il s'est porté de voorbereiding, verslaggeving en administratieve opvolging van de
seul candidat à la fonction de Secrétaire permanent et a obtenu à cet vergaderingen van de Vaste Commissie. Hij stelde zich als enige
effet 13 voix sur 14. »; kandidaat voor de functie van Vaste Secretaris en behaalde hiervoor 13
van de 14 stemmen. »;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Monsieur Dirk Van Nuffel est désigné en tant que

Artikel 1.De heer Dirk Van Nuffel wordt aangewezen als voorzitter van

président de la Commission permanente de la Police locale pour un de Vaste Commissie van de lokale politie voor een termijn dat
terme correspondant au terme de son mandat en tant que chef de corps overeenstemt met zijn mandaattermijn als korpschef van de lokale
de la police locale. politie.

Art. 2.Messieurs Luc Demol, Roland Vanreusel et Madame Catherine De

Art. 2.De heren Luc Demol, Roland Vanreusel en mevrouw Catherine De

Bolle sont désignés en tant que vice-présidents de la Commission Bolle worden aangewezen als vice-voorzitters van de Vaste Commissie
permanente de la Police locale pour un terme correspondant au terme de van de lokale politie voor een termijn dat overeenstemt met hun
leur mandat en tant que chef de corps de la police locale. mandaattermijn als korpschef van de lokale politie.

Art. 3.Monsieur François Buelens est désigné en tant que Secrétaire

Art. 3.De heer François Buelens wordt aangewezen als Vaste Secretaris

permanent de la Commission permanente de la Police locale pour un van de Vaste Commissie voor een termijn dat overstemt met de
terme correspondant au terme du mandat du président de la Commission mandaattermijn van de voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale
permanente de la Police locale. politie.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 mai 2007.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 mei 2007.

Bruxelles, le 11 mai 2007. Brussel, 11 mei 2007.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^