← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation du Président du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire "
Arrêté ministériel portant désignation du Président du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire | Ministerieel besluit houdende aanstelling van de Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
---|---|
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE |
11 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant désignation du Président du | 11 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de |
Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de | Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen |
l'Agence fédérale de contrôle nucléaire | opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
nucleaire controle; | |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van |
les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants | de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor |
établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, notamment | Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor |
nucleaire controle, inzonderheid op artikel 6 vervangen bij het | |
l'article 6 remplacé par l'arrêté royal du 3 mai 2006; | koninklijk besluit van 3 mei 2006; |
Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle | Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal |
nucléaire; | Agentschap voor nucleaire controle; |
Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de | Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor |
Contrôle nucléaire propose par consensus de désigner M. Jean-Paul | nucleaire controle bij consensus de heer Jean-Paul Samain voordraagt |
Samain comme Président du Conseil scientifique des Rayonnements | als Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende |
ionisants; | Stralingen; |
Considérant que le procès-verbal du Conseil d'Administration de | Overwegende dat de notulen van de Raad van Bestuur van het Federaal |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire reprend les motivations | Agentschap voor nucleaire controle de uitdrukkelijke motivering |
expresses de l'avis rendu par consensus par le Conseil | bevatten van het bij consensus verstrekte advies van de Raad van |
d'Administration; | Bestuur; |
Considérant que M. Jean-Paul Samain a été désigné par arrêté | Overwegende dat de heer Jean-Paul Samain bij ministerieel besluit van |
ministériel du 3 mai 2006 comme membre du Conseil scientifique des | 3 mei 2006 werd aangeduid als lid van de Wetenschappelijke Raad voor |
Rayonnements ionisants à compter du 16 mai 2006; | Ioniserende Stralingen met ingang van 16 mei 2006; |
Considérant l'expertise technique de M. Jean-Paul Samain dans les | Overwegende de technische expertise van de heer Jean-Paul Samain in de |
domaines de la sûreté nucléaire, de la sécurité nucléaire et de la radioprotection; | domeinen nucleaire veiligheid, beveiliging en stralingsbescherming; |
Considérant les connaissances de M. Jean-Paul Samain relatives aux | Overwegende de kennis van de heer Jean-Paul Samain met betrekking tot |
organismes nucléaires belges et étrangers; | de Belgische en buitenlandse nucleaire inrichtingen; |
Considérant l'expérience que l'intéressé a acquise lors de sa | Overwegende ook de ervaring die betrokkene heeft opgebouwd bij de |
participation à des réunions d'organisations nationales et | deelname aan vergaderingen van nationale en internationale |
internationales; | organisaties; |
Considérant ses connaissances relatives au fonctionnement de l'Agence | Overwegende ook zijn kennis aangaande de werking van het Federaal |
fédérale de Contrôle nucléaire et aux activités du Conseil | Agentschap voor nucleaire controle en de werkzaamheden van de |
scientifique établi auprès de cette Agence; | Wetenschappelijke Raad opgericht bij dit Agentschap; |
Considérant que le mandat de Président du Conseil scientifique des | Overwegende dat het mandaat van Voorzitter van de Wetenschappelijke |
Rayonnements ionisants est un mandat à temps plein et que l'intéressé | Raad voor Ioniserende Stralingen een voltijds mandaat is en betrokkene |
peut assurer ce mandat à compter du 16 mai 2006, | dit mandaat met ingang van 16 mei 2006 kan opnemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Jean-Paul Samain, Ingénieur civil chimiste, certificat |
Artikel 1.De heer Jean-Paul Samain, burgerlijk ingenieur chemie, |
bijkomend getuigschrift in de toegepaste nucleaire wetenschappen, | |
complémentaire en sciences nucléaires, né à Frameries le 10 décembre | geboren te Frameries op 10 december 1944, wordt aangeduid als |
1944, est désigné comme Président du Conseil scientifique des | Voorzitter van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen |
Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire controle. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 mai 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 mei 2006. |
Bruxelles, | Brussel, 11 mei 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |