Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/05/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel soumettant à prescription médicale la délivrance des médicaments à usage humain contenant certaines associations à base d'analgésiques "
Arrêté ministériel soumettant à prescription médicale la délivrance des médicaments à usage humain contenant certaines associations à base d'analgésiques Ministerieel besluit waarbij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten wordt onderworpen aan een medisch voorschrift
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 MAI 1999. - Arrêté ministériel soumettant à prescription médicale la délivrance des médicaments à usage humain contenant certaines associations à base d'analgésiques Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 MEI 1999. - Ministerieel besluit waarbij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten wordt onderworpen aan een medisch voorschrift De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de la Commission des Médicaments; Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie;
Considérant qu'un usage non contrôlé des médicaments contenant Overwegende dat het niet-gecontroleerd gebruik van de geneesmiddelen
certaines associations à base d'analgésiques est susceptible de die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten, aanleiding
provoquer des effets indésirables graves, kan geven tot ernstige ongewenste nevenwerkingen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est soumise à prescription médicale la délivrance des

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik

médicaments à usage humain contenant au minimum une des associations bevattende minstens één van de volgende associaties, is aan een
suivantes : medisch voorschrift onderworpen :
- paracétamol et codéine; - paracetamol en codeïne;
- paracétamol et caféine; - paracetamol en coffeïne;
- acide acétylsalicylique et codéine; - acetylsalicylzuur en codeïne;
- acide acétylsalicylique et caféine; - acetylsalicylzuur en coffeïne;
- un dérivé de la pyrazolone et codéine; - een pyrazolonderivaat en codeïne;
- un dérivé de la pyrazolone et caféine; - een pyrazolonderivaat en coffeïne;
- ibuprofène et codéine, - ibuprofen en codeïne;
- ibuprofène et caféine; - ibuprofen en coffeïne;
- paracétamol et acide acétylsalicylique; - paracetamol en acetylsalicylzuur;
- paracétamol et un dérivé de la pyrazolone; - paracetamol en een pyrazolonderivaat;
- paracétamol et ibuprofène; - paracetamol en ibuprofen;
- acide acétylsalicylique et un dérivé de la pyrazolone; - acetylsalicylzuur en een pyrazolonderivaat;
- acide acétylsalicylique et ibuprofène; - acetylsalicylzuur en ibuprofen;
- un dérivé de la pyrazolone et ibuprofène. - een pyrazolonderivaat en ibuprofen.
Cette disposition est également applicable aux sels, esters et sels Deze bepaling is ook van toepassing op de zouten, esters en zouten van
d'ester de ces substances dans la mesure où ces produits peuvent esters van deze stoffen in de gevallen waar deze produkten kunnen
exister. bestaan.

Art. 2.Un comité d'accompagnement est créé composé de deux

Art. 2.Een begeleidingscomité wordt opgericht. Het bestaat uit twee

représentants de la Commission des Médicaments, de deux représentants vertegenwoordigers van de Geneesmiddelencommissie, twee
de l'industrie pharmaceutique et de deux représentants des pharmaciens vertegenwoordigers van de farmaceutische industrie, twee
vertegenwoordigers van de officina-apothekers en twee
d'officines et de deux représentants de l'Inspection générale de la vertegenwoordigers van de Algemene Farmaceutische Inspectie.
Pharmacie. Ce comité est chargé de l'accompagnement des mesures prévues par le Dit comité is belast met de begeleiding van de voorziene maatregelen
présent arrêté. in onderhavig besluit.
Ce comité fera rapport au Ministre qui a la santé publique dans ses Dit comité zal verslag uitbrengen bij de Minister die de
attributions au terme du dixième mois qui suit la publication de cet Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft op het einde van de
arrêté au Moniteur belge et peut par ce biais lui proposer des tiende maand die volgt op de publicatie van dit besluit in het
modifications à apporter au présent arrêté, notamment l'entrée en Belgisch Staatsblad, en kan voorstellen doen langs deze weg om
wijzigingen aan te brengen aan onderhavig besluit, inzonderheid wat
vigueur visée à l'article 3. betreft de inwerkingtreding bedoeld in artikel 3.

Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur un an après

Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking één jaar na zijn

sa publication au Moniteur belge. publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 mai 1999. Brussel, 11 mei 1999.
M. COLLA M. COLLA
^