Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
11 JUIN 2012. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 11 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de |
Commission des stages | Stagecommissie |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'article 15ter de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le | Gelet op artikel 15ter van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 |
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, | tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige |
instellingen van openbaar nut, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om in de Nederlandstalige |
des stages d'expression néerlandaise : | Stagecommissie te zetelen : |
a) en qualité de membres effectifs : | a) als effectieve leden : |
madame I. VANDEN BERGHE, | mevrouw I. VANDEN BERGHE, |
administrateur général; | administrateur-generaal; |
monsieur J.-Y. PIRLOT, | de heer J.-Y. PIRLOT, |
administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. |
b) en qualité du représentant du service du personnel : | b) in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de personeelsdienst : |
madame I. DE GROOTE, attaché. | mevrouw I. DE GROOTE, attaché. |
§ 2. Sont agrées comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la | § 2. Worden erkend als syndicaal afgevaardigde om te zetelen in de |
Commission des stages pour la section d'expression néerlandaise : | Stagecommissie voor de Nederlandstalige afdeling : |
- pour la Centrale chrétienne des Services publics : | - voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
madame M. DE WIN, expert technique; | mevrouw M. DE WIN, technisch deskundige; |
suppléant : monsieur W. VERHEYDEN, expert technique. | plaatsvervanger : de heer W. VERHEYDEN, technisch deskundige. |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
monsieur M. BAMPS, assistant technique; | de heer M. BAMPS, technisch assistent; |
suppléant : monsieur H. TORDEUR, expert technique. | plaatsvervanger : de heer H. TORDEUR, technisch deskundige. |
Art. 2.§ 1. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission des |
Art. 2.§ 1. Worden aangeduid om te zetelen in de Franstalige |
stages d'expression française : | Stagecommissie : |
a) en qualité de membres effectifs : | a) als effectieve leden : |
madame I. VANDEN BERGHE, | mevrouw I. VANDEN BERGHE, |
administrateur général; | administrateur-generaal; |
monsieur J.-Y. PIRLOT, | de heer J.-Y. PIRLOT, |
administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. |
b) en qualité de représentant du service du personnel : | b) in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de personeelsdienst : |
madame P. GROGNA, conseiller. | mevrouw P. GROGNA, adviseur. |
§ 2. Sont agrées comme délégués syndicaux habilités à siéger dans la | § 2. Worden erkend als syndicaal afgevaardigde om te zetelen in de |
Commission des stages pour la section d'expression française : | Stagecommissie voor de Franstalige afdeling : |
- pour la Centrale chrétienne des Services publics : | - voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
monsieur P. MARTIN, collaborateur technique; | de heer P. MARTIN, technisch medewerker; |
suppléant : Monsieur C. GILLES, expert technique. | plaatsvervanger : de heer C. GILLES, technisch deskundige. |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
madame F. COUVREUR, attaché; | mevrouw F. COUVREUR, attaché; |
suppléant : Monsieur C. PANNEEL, expert technique. | plaatsvervanger : de heer C. PANNEEL, technisch deskundige. |
Art. 3.§ 1er. Est désigné en qualité de président effectif de la |
Art. 3.§ 1. Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de |
Commission des stages d'expression néerlandaise, Madame I. VANDEN | Nederlandstalige Stagecommissie, mevrouw I. VANDEN BERGHE, |
BERGHE, administrateur général et en qualité de président suppléant | administrateur-generaal en als plaatsvervanger de heer J.-Y. PIRLOT, |
Monsieur J.-Y. PIRLOT, administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. |
§ 2. Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des | § 2. Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de Franstalige |
stages d'expression française, Madame I. VANDEN BERGHE, administrateur | Stagecommissie, mevrouw I. VANDEN BERGHE, administrateur-generaal en |
général et en qualité de président suppléant Monsieur J.-Y. PIRLOT, | als plaatsvervanger de heer J.-Y. PIRLOT, |
administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 décembre 2006 fixant la composition |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 december 2006 houdende |
de la Commission des stages à l'Institut géographique National est | samenstelling van de Stagecommissie bij het Nationaal Geografisch |
abrogé. | Instituut wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 juin 2012. | Brussel, 11 juni 2012. |
P. DE CREM | P. DE CREM |