Arrêté ministériel portant l'identification des besoins et le plan d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une personne handicapée | Ministerieel besluit houdende de vraagverduidelijking en het ondersteuningsplan voor een persoon met een handicap van de diensten Inclusieve Ondersteuning |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 11 JUIN 2010. - Arrêté ministériel portant l'identification des besoins et le plan d'accompagnement des services d'Accompagnement inclusif pour une personne handicapée Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 11 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende de vraagverduidelijking en het ondersteuningsplan voor een persoon met een handicap van de diensten Inclusieve Ondersteuning De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap" (Agence flamande pour les Personnes | |
handicapées), notamment l'article 8, 2°; | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en |
2009; | 4 december 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 |
l'autorisation, à l'agrément et au subventionnement d'un projet pilote | betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een |
"diensten Inclusieve Ondersteuning" (services d'Accompagnement | pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams |
inclusif) par la "Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap", | Agentschap voor Personen met een Handicap, artikel 12; |
notamment l'article 12; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 juin 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant qu'il s'impose d'urgence de définir la manière dont le plan d'accompagnement de l'usager est réalisé par l'identification des besoins, de sorte que les personnes handicapées puissent bénéficier dans les plus brefs délais des services d'Accompagnement inclusif; Considérant que telle action est nécessaire pour permettre l'exécution de la politique d'expansion 2010, Arrête : Article 1er.Pour les personnes handicapées qui bénéficient déjà d'un accompagnement par un établissement agréé par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, l'identification des besoins est effectuée par l'établissement ou par le service d'Accompagnement inclusif auquel la personne handicapé souhaite s'adresser. Pour les personnes handicapées qui ne bénéficient pas encore d'un accompagnement par un établissement agréé par l'Agence flamande pour |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de wijze vast te stellen waarop het ondersteuningsplan van de gebruiker door vraagverduidelijking tot stand komt, zodat personen met een handicap zo snel mogelijk kunnen gebruikmaken van de diensten Inclusieve Ondersteuning; Overwegende dat dit noodzakelijk is om het uitbreidingsbeleid 2010 uit te voeren, Besluit : Artikel 1.Bij personen met een handicap die al ondersteuning genieten van een door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap erkende voorziening, wordt de vraagverduidelijking uitgevoerd door de voorziening, of door de dienst Inclusieve Ondersteuning waartoe de persoon met een handicap zich voor ondersteuning wil wenden. Bij personen met een handicap die nog geen ondersteuning genieten van een door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap erkende |
les Personnes handicapées, l'identification des besoins est effectuée | voorziening, wordt de vraagverduidelijking uitgevoerd door één van de |
par un des services suivants : | volgende diensten : |
1° par les services agréés pour l'accompagnement à domicile ou pour le | 1° door erkende diensten voor thuisbegeleiding of begeleid wonen |
logement accompagné dans le cadre de l'accompagnement de trajet; | binnen de trajectbegeleiding; |
2° par le service d'Accompagnement inclusif auquel la personne | 2° door de dienst Inclusieve Ondersteuning waartoe de persoon met een |
handicapé souhaite s'adresser; | handicap zich voor ondersteuning wil wenden; |
3° dans le cadre de la mission de délivrer un rapport | 3° binnen de opdracht van het afleveren van een multidisciplinair |
multidisciplinaire, par le service agréé à cet effet, visé à l'article | verslag, door de dienst die daartoe erkend is, vermeld in artikel 23 |
23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1994 relatif à | van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende |
l'enregistrement auprès de l'Agence flamande pour les Personnes | de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een |
handicapées. | Handicap. |
Art. 2.Le processus d'identification a pour but d'établir un aperçu |
Art. 2.Het proces van vraagverduidelijking heeft als doel de volgende |
des informations suivantes : | informatie in kaart te brengen : |
1° les souhaits et choix de la personne handicapée au niveau des | 1° de wensen en keuzes van de persoon met een handicap op belangrijke |
importants domaines de la vie; | levensdomeinen; |
2° les aspects des importants domaines de la vie que les personnes qui | 2° wat de personen die direct bij de persoon met een handicap |
sont directement concernées par la personne handicapée estiment être | betrokken zijn belangrijk vinden in het leven van de persoon met een |
importants pour la personne handicapée; | handicap op belangrijke levensdomeinen; |
3° les possibilités et limitations actuelles de la personne | 3° de huidige mogelijkheden en beperkingen van de persoon met een |
handicapée, le réseau social et l'accompagnement actuellement offert; | handicap, het sociale netwerk en de huidige geboden ondersteuning; |
4° les besoins d'accompagnement et les priorités de la personne | 4° de ondersteuningsnoden en de prioriteiten van de persoon met een |
handicapée. | handicap. |
L'identification des besoins se base sur les domaines de Qualité de la | Bij die vraagverduidelijking worden de Kwaliteit Van Leven-domeinen |
Vie suivants : | als uitgangspunt gebruikt : |
1° bien-être émotionnel; | 1° emotioneel welbevinden; |
2° relations sociales; | 2° sociale relaties; |
3° bien-être matériel; | 3° materieel welbevinden; |
4° développement personnel; | 4° persoonlijke ontwikkeling; |
5° bien-être physique; | 5° fysiek welbevinden; |
6° autodétermination; | 6° zelfbepaling; |
7° participation sociale; | 7° maatschappelijke participatie; |
8° droits. | 8° rechten. |
Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence flamande pour les Personnes | De leidend ambtenaar van het Vlaams Agentschap voor Personen met een |
handicapées peut établir des indicateurs de qualité auxquels | Handicap kan kwaliteitsindicatoren opstellen waaraan de |
l'identification des besoins doit répondre. | vraagverduidelijking moet voldoen. |
Art. 3.Le service de l'Accompagnement inclusif établit le plan |
Art. 3.Door de dienst Inclusieve Ondersteuning wordt in overleg met |
d'accompagnement sur la base de l'identification des besoins en | de persoon met een handicap en eventueel in overleg met de dienst die |
concertation avec la personne handicapée et, le cas échéant, avec le | de vraagverduidelijking heeft uitgevoerd, op basis van de |
service ayant effectué l'identification des besoins. | vraagverduidelijking het ondersteuningsplan opgesteld. |
Le plan d'accompagnement est la description de l'ensemble des services | Het ondersteuningsplan is de beschrijving van het geheel van |
d'accompagnement auxquels l'usager peut faire appel, y compris les | ondersteuning waarop de gebruiker een beroep kan doen, met inbegrip |
services réguliers, les soins de proximité, son réseau social et | van de reguliere diensten, mantelzorg, zijn sociale netwerk en de |
l'accompagnement fourni par les structures agréées et subventionnées | ondersteuning, geleverd door voorzieningen die erkend en gesubsidieerd |
par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées. | zijn door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap. |
Le plan d'accompagnement comprend au moins les éléments mentionnés | Het ondersteuningsplan omvat ten minste de elementen, vermeld in de |
dans l'annexe jointe au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juin 2010. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2010. |
Bruxelles, le 11 juin 2010. | Brussel, 11 juni 2010. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, J. VANDEURZEN Annexe. - Le plan d'accompagnement, visé à l'article 3, alinéa trois Domaines d'accompagnement Formes d'accompagnement Source d'accompagnement Gradation1 1° logement | J. VANDEURZEN Bijlage. - Het ondersteuningsplan, vermeld in artikel 3, derde lid Ondersteuningsdomeinen Ondersteuningsvormen Ondersteuningsbron Gradatie1 1° wonen |
2° travail occupation quotidienne | 2° werken dagbesteding |
3° temps libre | 3° vrije tijd |
4° comportement, développement et fonctionnement | 4° gedrag, ontwikkeling en functioneren |
5° formation et éducation | 5° vorming en onderwijs |
6° proximité | 6° omgeving |
7° général | 7° algemeen |
1 fréquence et intensité | 1 frequentie en intensiteit |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 juin 2010 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 11 juni |
l'identification des besoins et le plan d'accompagnement des services | 2010 houdende de vraagverduidelijking en het ondersteuningsplan voor |
d'Accompagnement inclusif pour une personne handicapée. | een persoon met een handicap van de diensten Inclusieve Ondersteuning. |
Bruxelles, le 11 juin 2010. | Brussel, 11 juni 2010. |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |