← Retour vers "Arrêté ministériel portant répartition d'établissements en classes de risque selon le risque de légionellose "
Arrêté ministériel portant répartition d'établissements en classes de risque selon le risque de légionellose | Ministerieel besluit houdende de indeling van inrichtingen in risicoklassen naargelang het risico op legionellose |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
11 JUIN 2004. - Arrêté ministériel portant répartition | 11 JUNI 2004. - Ministerieel besluit houdende de indeling van |
d'établissements en classes de risque selon le risque de légionellose | inrichtingen in risicoklassen naargelang het risico op legionellose |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
des Chances, Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive, notamment les articles 39 à 43 inclus; | gezondheidsbeleid, in het bijzonder de artikelen 39 tot en met 43; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 |
prévention de la maladie du légionnaire ou la légionellose dans des | betreffende het voorkomen van de veteranenziekte of legionellose op |
espaces accessibles au public; | voor het publiek toegankelijke plaatsen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 2 april 2004; |
Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen |
dépassant pas trente jours; | de termijn van dertig dagen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2004, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 11 mei 2004, met |
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Considérant que la maladie du légionnaire est une affectation grave et | Overwegende dat de veteranenziekte een ernstige, potentieel dodelijke |
potentiellement mortelle, dont le risque peut être fortement réduit en | aandoening is, waarop het risico sterk terug te dringen is door het |
prenant un nombre de mesures préventives fonctionnelles et | nemen van een aantal functionele en structurele preventieve |
structurelles, | maatregelen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° exposition : le fait d'exposer des installations produisant des | 1° expositie : het al dan niet voor commerciële doeleinden |
aérosols, pour des objectifs commerciaux ou non; | tentoonstellen van aërosolproducerende installaties; |
2° espace d'exposition : établissement où sont organisées des expositions; | 2° expositieruimte : inrichting waar exposities worden georganiseerd; |
3° établissement : implantation, espace, bâtiment ou entreprise | 3° inrichting : al of niet overdekte locatie, ruimte, gebouw of |
couverts ou non, accessibles ou non au public, où se trouvent des | bedrijf, al dan niet voor het publiek toegankelijk, waar |
installations produisant des aérosols, qui, à la lumière de la maladie | aërosolproducerende installaties aanwezig zijn, die, in het licht van |
du légionnaire, peuvent présenter un risque pour la santé publique | de veteranenziekte, een risico kunnen vormen voor de volksgezondheid |
dans des espaces accessibles au public; | op publiek toegankelijke plaatsen; |
4° système de climatisation avec humidification : système réglant, par | 4° klimaatregelingssysteem met luchtvochtigheidsbehandeling : systeem |
un contact direct avec de l'eau, le degré d'humidité de l'air destiné | dat de vochtigheidsgraad van de lucht, bestemd voor verdeling binnen |
à être réparti dans l'immeuble. Il s'agit entre autres de | het gebouw, regelt door rechtstreeks contact met water. Het betreft |
l'humidification par des arroseurs, au moyen d'un ensemble | onder andere bevochtiging met sproeiers, bevochtiging over een |
d'humidification ou via des fils tendus; | bevochtigingspakket of bevochtiging over gespannen draden; |
5° système aéro-réfrigérant ou tour aéro-réfrigérante : système dans | 5° koelsysteem of koeltoren : systeem waarin water gekoeld wordt door |
lequel l'eau est refroidie par la mise en contact direct avec l'air | rechtstreeks contact met de omgevingslucht, waarbij een gedeelte van |
ambiant, occasionnant la vaporisation d'une partie de l'eau; | het water wordt verdampt; |
6° arrêté Legionella : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin | 6° Legionellabesluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni |
2004 relatif à la prévention de la maladie du légionnaire ou la | 2004 betreffende het voorkomen van de veteranenziekte of legionellose |
légionellose dans des espaces accessibles au public; | op voor het publiek toegankelijke plaatsen; |
Art. 2.Le présent arrêté donne exécution à l'article 4 de l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit geeft uitvoering aan artikel 4 van het |
Legionella et répartit les établissements, compris dans cet arrêté, en | Legionellabesluit en deelt de inrichtingen, die gevat zijn door dat |
classes de risque. | besluit, in risicoklassen in. |
Art. 3.Les établissements à haut risque sont : |
Art. 3.De hoog risico-inrichtingen zijn : |
1° Tous les établissements où sont accueillis et soignés des malades; | 1° Alle inrichtingen waar zieken worden opgevangen en verzorgd; |
2° Tous les établissements d'accueil et de soins pour personnes âgées; | 2° Alle inrichtingen voor opvang en verzorging van bejaarden; |
3° Les entreprises ou immeubles d'hébergement, à l'exception des | 3° Logiesverstrekkende bedrijven of logiesgebouwen, met uitzondering |
établissements où sont hébergés ou accueillis des étudiants, des | van inrichtingen waar studenten, jongeren of kinderen worden |
jeunes ou des enfants; | gehuisvest of opgevangen; |
4° Les expositions; | 4° Exposities; |
5° Les établissements disposant de systèmes aéro-réfrigérants ou de | 5° Inrichtingen met koelsystemen of koeltorens, |
tours aéro-réfrigérantes, d'installations d'humidification et de | luchtbevochtigingsinstallaties, klimaatregelingssystemen met |
systèmes de climatisation avec humidification; | luchtvochtigheidsbehandeling; |
6° Des établissements ayant des whirlpools. | 6° Inrichtingen met whirlpools. |
Art. 4.Les établissements à risque moyen sont : |
Art. 4.De matig risico-inrichtingen zijn : |
1° Tous les établissements où sont dispensés des soins de santé | 1° Alle inrichtingen waar preventieve of curatieve gezondheidszorgen |
préventifs ou curatifs, à l'exception de ceux énumérés à l'article 3, | worden verleend, met uitzondering van deze opgesomd in artikel 3, 1° |
points 1° et 2°; | en 2°; |
2° Les établissements où de l'eau est vaporisée de façon processuelle | 2° Inrichtingen waar tijdens de openingsuren procesmatig water wordt |
durant les heures d'ouverture; | verneveld; |
3° Les espaces d'exposition; | 3° Expositieruimten; |
4° Les complexes sportifs; | 4° Sportcomplexen; |
5° Les établissements disposant de bains et proposant des loisirs aquatiques, autres que les whirlpools; | 5° Inrichtingen met baden en waterrecreatie, andere dan whirlpools; |
6° Les établissements destinés à l'hébergement de mineurs ou | 6° Inrichtingen bestemd voor huisvesting van minderjarigen of |
étudiants; | studenten; |
7° Les établissements disposant de fontaines. | 7° Inrichtingen met fonteinen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum dat het |
vigueur de l'arrêté Legionella. | Legionellabesluit in werking treedt. |
Bruxelles, le 11 juin 2004. | Brussel, 11 juni 2004. |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |