Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/02/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
11 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 11 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering van het
septembre 2015 relatif aux aides au développement et à besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun
l'investissement dans le secteur agricole voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr.1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement ; rural par le van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil ; plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013
et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds van het Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van
des dispositions transitoires ; overgangsbepalingen;
Vu le règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne ; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie
juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad
développement rural par le Fonds européen agricole pour le inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
développement rural (Feader) ; Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO);
Vu le règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr.1310/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen
relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le Règlement Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging
(UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de
concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot
modifiant le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ainsi que les 2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad
Règlements (UE) n° 1307/2013, (UE) n° 1306/2013 et (UE) n° 1308/2013 en de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr.
du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leur 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de
application au cours de l'exercice 2014; toepassing ervan in 2014;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.6, D.242, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen
D.243 et D.245 à D.248 ; ;D.4, D.6, D.242, D.243 en D.245 tot D.248;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole, betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de
les articles 43, § 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du landbouwsector, de artikelen 43, § 2, vervangen door het besluit van
19 juillet 2018, 58, § 3, alinéa 2, et 65, § 6, alinéa 2 ; de Waalse Regering van 19 juli 2018, 58, § 3, tweede lid, en 65, § 6,
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2015 tot uitvoering
Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015
développement et à l'investissement dans le secteur agricole ; betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2020 ; juni 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 december 2020;
Vu le rapport du 10 novembre 2020 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 10 november 2020 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité ; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale intervenue le 8 décembre 2020 ; overheid op 8 december 2020;
Vu l'avis 68.543/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2021, en Gelet op advies nr. 68.543/4 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Considérant la Communication 2008/C 155/02 de la Commission du 20 juin Gelet op de Mededeling 2008/C 155/02 van de Commissie van 20 juni 2008
2008 sur l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
d'Etat sous forme de garanties telle que rectifiée par le Rectificatif op staatssteun in de vorm van garanties, zoals rechtgezet door de
du 25 septembre 2008 à la Communication de la Commission sur Rectificatie van 25 september 2008 van de mededeling van de Commissie
l'application de l'article 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat sous betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
forme de garantie ; op staatssteun in de vorm van garanties;
Considérant le Programme Wallon du développement Rural 2014-2020, Gelet op het Waals programma voor plattelandsontwikkeling 2014-2020,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 10 septembre

Artikel 1.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 10 september

2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 10
relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in
secteur agricole, l'alinéa 2 est complété par les mots « et à l'annexe de landbouwsector, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden "en
3/1 pour les demandes introduites à partir du 1er janvier 2021 ». in bijlage 3/1 voor aanvragen die vanaf 1 januari 2021 worden ingediend".

Art. 2.L'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 2.Artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

ministériels des 2 février 2017 et 19 juillet 2018, est complété par ministeriële besluiten van 2 februari 2017 en 19 juli 2018, wordt
un paragraphe 3 rédigé comme suit : aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt:
« § 3. Au sens des articles 51 et 52 de l'arrêté du Gouvernement "In de zin van de artikelen 51 en 52 van het besluit van de Waalse
wallon du 10 septembre 2015, les entreprises visées joignent, au regering van 10 september 2015 voegen de betrokken ondernemingen bij
minimum, deux devis de fournisseurs à leur demande d'aide. Si hun steunaanvraag ten minste twee kostenramingen van leveranciers. Als
l'entreprise choisit le fournisseur le plus cher, elle justifie ce het bedrijf de duurste leverancier kiest, rechtvaardigt zij deze keuze
choix dans sa demande. En cas d'absence de justification valable, in haar aanvraag. Bij gebrek aan een geldige rechtvaardiging zal de
l'aide sera calculée sur base du devis le moins cher. ». steun worden berekend op basis van de goedkoopste kostenraming.".

Art. 3.Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, le tableau est

Art. 3.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

remplacé par ce qui suit : Qualité du crédit Prime refuge annuelle Qualité la plus élevée 0.4 % Très bonne capacité de paiement 0.4 % Bonne capacité de paiement 0.55 % Capacité de paiement adéquate tabel vervangen als volgt : Kredietkwaliteit Jaarlijkse safe harbour-premie Hoogste kwaliteit 0.4% Zeer sterke betalingscapaciteit 0.4% Sterke betalingscapaciteit 0.55% Toereikende betalingscapaciteit
0.8 % 0.8 %
La capacité de paiement est vulnérable aux conditions défavorables Betalingscapaciteit gevoelig voor ongunstige omstandigheden
2.0 % 2.0 %
La capacité de paiement risque d'être entravée par des conditions Betalingscapaciteit dreigt in het gedrang te komen door ongunstige
défavorables omstandigheden
6.3 % 6.3 %
». ».

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 3/1 jointe en

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 3/1 ingevoegd, dat als

annexe au présent arrêté. bijlage bij dit besluit is gevoegd.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag na de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le lendemain volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die begint
de sa publication au Moniteur belge. te lopen op de dag volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 1er et 4 produisent leurs Staatsblad. In afwijking van het eerste lid, hebben de artikelen 1 en 4 uitwerking
effets le 1er janvier 2021. op 1 januari 2021.
Namur, le 11 février 2021. Namen, 11 februari 2021.
W. BORSUS W. BORSUS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^