← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les interventions forfaitaires visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les hôpitaux psychiatriques "
Arrêté ministériel fixant les interventions forfaitaires visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les hôpitaux psychiatriques | Ministerieel besluit tot vastlegging van de forfaitaire tegemoetkomingen zoals voorzien in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van een uitzonderlijke federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, voor wat betreft de psychiatrische ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
11 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel fixant les interventions | 11 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
forfaitaires visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 | forfaitaire tegemoetkomingen zoals voorzien in artikel 3, § 1, van het |
octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une intervention | koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling van de nadere |
financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de | regels voor de toekenning van een uitzonderlijke federale financiële |
l'épidémie de coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les hôpitaux | tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader van de coronavirus |
psychiatriques | COVID-19 epidemie, voor wat betreft de psychiatrische ziekenhuizen |
Le Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, | De Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu l'arrêté royal n° 10 du 19 avril 2020, permettant l'octroi, les | Gelet op het koninklijk besluit nr. 10 van 19 april 2020 voor de |
modalités de répartition et de liquidation d'une avance aux hôpitaux | toekenning van en de regels voor de verdeling en vereffening van een |
généraux dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, | voorschot aan de algemene ziekenhuizen in het kader van de coronavirus |
l'article 3/1, inséré par l'arrêté royal n° 35 du 24 juin 2020 ; | COVID-19 epidemie, artikel 3/1, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 35 van 24 juni 2020; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot vaststelling |
van de nadere regels voor de toekenning van een uitzonderlijke | |
d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux | federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader |
dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, l'article 3, § 2 | van de coronavirus COVID-19 epidemie, artikel 3, § 2; |
; Vu les avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donnés | Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor |
le 24 septembre 2020 et le 10 décembre 2020 ; | Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 24 september 2020 en 10 december 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 février 2021 | januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, |
; | gegeven op 9 februari 2021, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que le décompte provisoire de l'intervention financière | Overwegende dat de voorlopige afrekening van de uitzonderlijke |
fédérale exceptionnelle aux hôpitaux dans le cadre de l'épidémie de | federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen in het kader |
coronavirus COVID-19 pour le premier semestre 2020 a lieu en janvier | van de coronavirus COVID-19 epidemie voor het eerste semester 2020 |
plaatsvind in januari 2021; dat de psychiatrische ziekenhuizen niet in | |
2021 ; que les hôpitaux psychiatriques n'ont pas été concernés par les | aanmerking kwamen voor de voorschotten in het eerste semester 2020; en |
avances au premier semestre 2020 ; qu'ils ont un besoin urgent de ce | dat ze dringend deze financiële ondersteuning behoeven om de |
soutien financier pour assurer la continuité de leurs activités compte | continuïteit van hun werkzaamheden te verzekeren gelet op de |
tenu des coûts supplémentaires résultant de l'épidémie de COVID-19 ; | meerkosten ten gevolge van de COVID-19 epidemie; |
Considérant que le coût du personnel soignant, des fonctions de | Overwegende dat de kosten van het zorgpersoneel, van ondersteunende |
soutien intégrées aux équipes de soins, à savoir le personnel repris | functies die in de zorgteams zijn geïntegreerd, zijnde het personeel |
dans les normes de personnel des services, fonctions et programmes de | dat is opgenomen in de personeelsnormen voor ziekenhuisdiensten, |
soins hospitaliers ainsi que du personnel de soutien qui aide le | -functies en -programma's, alsmede het ondersteunend personeel dat het |
personnel soignant pour ses tâches administratives et logistiques, | zorgpersoneel bijstaat in hun administratieve en logistieke taken, dat |
recrutés pour faire face à l'épidémie de coronavirus Covid-19 est pris | is aangeworven om het hoofd te bieden aan de coronavirus Covid-19 |
en considération dans le cadre des nouveaux emplois couverts par le | epidemie, in aanmerking komen in het kader van nieuwe tewerkstelling |
fonds blouses blanches ; que les autres types de personnel | die bekostigd wordt door het zorgpersoneelfonds; dat de andere soorten |
supplémentaire recruté pour faire face à l'épidémie sont pris en | bijkomend personeel, aangeworven om het hoofd te beiden aan de |
compte dans les financements forfaitaires fixés dans cet arrêté ; | epidemie in aanmerking worden genomen bij de forfaitaire financiering |
die in dit besluit is vastgesteld; | |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intervention forfaitaire prévue à l'article 3, § 1er, |
Artikel 1.De forfaitaire tegemoetkoming, zoals voorzien in artikel 3, |
a), de l'arrêté royal du 30 octobre 2020 fixant les modalités d'octroi | § 1, a), van het koninklijk besluit van 30 oktober 2020 tot |
vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van een | |
d'une intervention financière fédérale exceptionnelle aux hôpitaux | uitzonderlijke federale financiële tegemoetkoming aan de ziekenhuizen |
dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, pour la | in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, voor het |
préparation de l'hôpital au COVID-19 est fixée globalement pour les | COVID-19-klaar maken van het ziekenhuis, wordt voor de drie genoemde |
trois montants mentionnés à 130,12 euros par ETP. | bedragen globaal vastgesteld op 130,12 euro per VTE. |
Cette intervention forfaitaire est accordée une seule fois. | Deze forfaitere tegemoetkoming wordt slechts éénmaal toegekend. |
Art. 2.L'intervention forfaitaire prévue à l'article 3, § 1er, b) du |
Art. 2.De forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in artikel 3 § 1, |
même arrêté, pour les soins non intensifs aux patients COVID-19, est | b) van hetzelfde besluit, voor de niet-intensieve zorg aan |
fixé à 144,10 euros par journée d'hospitalisation de patient en lit de | COVID-19-patiënten, wordt vastgesteld op 144,10 euro per verpleegdag |
soins non intensifs. | van de patiënt op een niet-intensieve bed. |
Art. 3.L'intervention forfaitaire prévue à l'article 3, § 1er, c), du |
Art. 3.De forfaitaire tegemoetkoming voorzien in artikel 3, § 1, c), |
même arrêté, pour les soins aux patients non COVID-19 est fixée à | van hetzelfde besluit, voor de zorg aan niet-COVID-19-patiënten, wordt |
165,96 euros par ETP et par mois calendrier entier pendant lesquels | vastgesteld op 165,96 euro per VTE en per volledige kalendermaand |
des mesures de protection supplémentaires dans le cadre de l'épidémie | waarbij aanvullende beschermingsmaatregelen in het kader van de |
de coronavirus COVID-19 sont applicables. | coronavirus COVID-19 epidemie van toepassing zijn. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le lendemain de sa publication au |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 11 février 2021. | Brussel, 11 februari 2021. |
Fr. VVANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |