Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés Ministerieel besluit tot aanpassing van de jaarbedragen bedoeld in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant adaptation des montants 11 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de
annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 jaarbedragen bedoeld in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk
décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen
retraite et de survie des travailleurs salariés reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 25, modifié het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 25, laatst
en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 janvier 2003; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2003;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, van het algemeen reglement betreffende het rust- en
l'article 64, § 8; overlevingspensioen voor werknemers, artikel 64, § 8;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2014, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 november 2014,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 64, § 8 de l'arrêté royal du

Artikel 1.De in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van

21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement
retraite et de survie des travailleurs salariés, les montants annuels betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatst
visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal précité du 21
décembre 1967, modifiés en dernier lieu par l'arrête ministériel du 6 gewijzigd door het ministerieel besluit van 6 maart 2014, bedoelde
jaarbedragen worden in toepassing van artikel 64, § 8 van voormeld
mars 2014 sont, à partir du 1er janvier 2015, adaptés comme suit: koninklijk besluit van 21 december 1967, met ingang van 1 januari 2015, aangepast als volgt:
1° les montants de 22.293,00 EUR et 17.835,00 EUR, visés au paragraphe 1° de bedragen van 22.293,00 EUR en 17.835,00 EUR, bedoeld in
2, A, sont respectivement portés aux montants de 22.509,00 EUR et paragraaf 2, A, worden op de bedragen van respectievelijk 22.509,00
18.007,00 EUR; EUR en 18.007,00 EUR gebracht;
2° les montants de 7.718,00 EUR et 6.175,00 EUR, visés au paragraphe 2° de bedragen van 7.718,00 EUR en 6.175,00 EUR, bedoeld in paragraaf
2, B, sont respectivement portés aux montants de 7.793,00 EUR et 2, B, worden op de bedragen van respectievelijk 7.793,00 EUR en
6.234,00 EUR; 6.234,00 EUR gebracht;
3° les montants de 17.971,00 EUR et 14.377,00 EUR, visés au paragraphe 3° de bedragen van 17.971,00 EUR en 14.377,00 EUR, bedoeld in
2, C et D, sont respectivement portés aux montants de 18.144,00 EUR et paragraaf 2, C et D, worden op de bedragen van respectievelijk
14.515,00 EUR; 18.144,00 EUR en 14.515,00 EUR gebracht;
4° les montants de 17.835,00 EUR, 14.377,00 EUR, 6.175,00 EUR, 4° de bedragen van 17.835,00 EUR, 14.377,00 EUR, 6.175,00 EUR,
3.859,00 EUR, 3.087,00 EUR, 4.824,00 EUR, 4.493,00 EUR et 3.594,00 3.859,00 EUR, 3.087,00 EUR, 4.824,00 EUR, 4.493,00 EUR en 3.594,00
EUR, visés au paragraphe 3, sont respectivement portés aux montants de EUR, bedoeld in paragraaf 3, worden op de bedragen van respectievelijk
18.007,00 EUR, 14.515,00 EUR, 6.234,00 EUR, 3.896,00 EUR, 3.117,00 18.007,00 EUR, 14.515,00 EUR, 6.234,00 EUR, 3.896,00 EUR, 3.117,00
EUR, 4.870,00 EUR, 4.536,00 EUR et 3.629,00 EUR. EUR, 4.870,00 EUR, 4.536,00 EUR en 3.629,00 EUR gebracht.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Bruxelles, le 11 décembre 2014. Brussel, 11 december 2014.
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^