← Retour vers "Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté ministériel portant adaptation des montants annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés | Ministerieel besluit tot aanpassing van de jaarbedragen bedoeld in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
11 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel portant adaptation des montants | 11 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de |
annuels visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 21 | jaarbedragen bedoeld in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk |
décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de | besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen |
retraite et de survie des travailleurs salariés | reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 25, modifié | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 25, laatst |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 janvier 2003; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling |
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, | van het algemeen reglement betreffende het rust- en |
l'article 64, § 8; | overlevingspensioen voor werknemers, artikel 64, § 8; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2014, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 november 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 64, § 8 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De in artikel 64, §§ 2 en 3 van het koninklijk besluit van |
21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de | 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement |
retraite et de survie des travailleurs salariés, les montants annuels | betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, laatst |
visés à l'article 64, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal précité du 21 | |
décembre 1967, modifiés en dernier lieu par l'arrête ministériel du 6 | gewijzigd door het ministerieel besluit van 6 maart 2014, bedoelde |
jaarbedragen worden in toepassing van artikel 64, § 8 van voormeld | |
mars 2014 sont, à partir du 1er janvier 2015, adaptés comme suit: | koninklijk besluit van 21 december 1967, met ingang van 1 januari 2015, aangepast als volgt: |
1° les montants de 22.293,00 EUR et 17.835,00 EUR, visés au paragraphe | 1° de bedragen van 22.293,00 EUR en 17.835,00 EUR, bedoeld in |
2, A, sont respectivement portés aux montants de 22.509,00 EUR et | paragraaf 2, A, worden op de bedragen van respectievelijk 22.509,00 |
18.007,00 EUR; | EUR en 18.007,00 EUR gebracht; |
2° les montants de 7.718,00 EUR et 6.175,00 EUR, visés au paragraphe | 2° de bedragen van 7.718,00 EUR en 6.175,00 EUR, bedoeld in paragraaf |
2, B, sont respectivement portés aux montants de 7.793,00 EUR et | 2, B, worden op de bedragen van respectievelijk 7.793,00 EUR en |
6.234,00 EUR; | 6.234,00 EUR gebracht; |
3° les montants de 17.971,00 EUR et 14.377,00 EUR, visés au paragraphe | 3° de bedragen van 17.971,00 EUR en 14.377,00 EUR, bedoeld in |
2, C et D, sont respectivement portés aux montants de 18.144,00 EUR et | paragraaf 2, C et D, worden op de bedragen van respectievelijk |
14.515,00 EUR; | 18.144,00 EUR en 14.515,00 EUR gebracht; |
4° les montants de 17.835,00 EUR, 14.377,00 EUR, 6.175,00 EUR, | 4° de bedragen van 17.835,00 EUR, 14.377,00 EUR, 6.175,00 EUR, |
3.859,00 EUR, 3.087,00 EUR, 4.824,00 EUR, 4.493,00 EUR et 3.594,00 | 3.859,00 EUR, 3.087,00 EUR, 4.824,00 EUR, 4.493,00 EUR en 3.594,00 |
EUR, visés au paragraphe 3, sont respectivement portés aux montants de | EUR, bedoeld in paragraaf 3, worden op de bedragen van respectievelijk |
18.007,00 EUR, 14.515,00 EUR, 6.234,00 EUR, 3.896,00 EUR, 3.117,00 | 18.007,00 EUR, 14.515,00 EUR, 6.234,00 EUR, 3.896,00 EUR, 3.117,00 |
EUR, 4.870,00 EUR, 4.536,00 EUR et 3.629,00 EUR. | EUR, 4.870,00 EUR, 4.536,00 EUR en 3.629,00 EUR gebracht. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 11 décembre 2014. | Brussel, 11 december 2014. |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |