Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
11 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 11 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende
l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus
l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de
l'épidémiosurveillance des bovins toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux modifiée Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998;
Vu le règlement 820/97 CEE du Conseil du 21 avril 1997 établissant un Gelet op het reglement 820/97 EEG van de Raad van 21 april 1997 tot
système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif a vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor
l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande runderen en inzake de etikettering van rundvlees en
bovine; rundvleesproducten;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de
l'enregistrement et aux modalités d'application de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten van het
l'épidémiosurveillance des bovins; epidemiologische toezicht bij runderen;
Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende
dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk
1997 realtif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de
d'application de l'epidémiosurveillance des bovins; registratie en de toepassingmodaliteiten voor de epidemiologische
bewaking van de runderen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996,
Considérant qu'à titre de mesure transitoire, sur base volontaire, une Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegend dat als overgangsmaatregel, op vrijwillige basis, een
dérogation à l'interdiction de tatouer doit pouvoir être accordée aux afwijking op het verbod op het tatoueren moet kunnen worden toegestaan
responsables de bovins de race pure, aan de verantwoordelijken van raszuivere runderen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 février 1998

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 februari 1998

portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het
l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif L'identification, koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie,
l'enregistrement et aux modalités d'application de de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische
l'épidémiosurveillance des bovins est remplacé par la disposition bewaking van de runderen wordt vervangen door de volgende bepaling :
suivante : «

Article 1er.En dérogation à l'article 29 de l'arrêté royal du 8

«

Artikel 1.In afwijking van artikel 29 van het koninklijk besluit

août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de
modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins, et toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de
jusqu'au 31 décembre 1999 au plus tard, à la demande expresse du runderen en ten laatste tot 31 december 1999 wordt op uitdrukkelijke
responsable, le tatouage est encore autorisé à titre complémentaire vraag van de verantwoordelijke, de tatouage nog toegestaan ter
pour les animaux soumis à l'enregistrement dans les livres des aanvulling voor de dieren die onderworpen worden aan een inschrijving
naissances, dans le cadre d'un programme officiel en approbation de in de geboorteregisters, in het kader van een officieel programma in
l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration de toepassing van het koninklijk besluit van 23 september 1971
l'espèce bovine. » betreffende de verbetering van runderrassen. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 11 décembre 1998. Brussel, 11 december 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
^