← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
| 11 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 11 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
| du 4 février 1998 portant des mesures dérogatoires temporaires à | ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende tijdelijk afwijkende |
| l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à | maatregelen van artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 augustus |
| l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de | 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de |
| l'épidémiosurveillance des bovins | toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen |
| Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
| Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux modifiée | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
| par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
| décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998; | december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998; |
| Vu le règlement 820/97 CEE du Conseil du 21 avril 1997 établissant un | Gelet op het reglement 820/97 EEG van de Raad van 21 april 1997 tot |
| système d'identification et d'enregistrement des bovins et relatif a | vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor |
| l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande | runderen en inzake de etikettering van rundvlees en |
| bovine; | rundvleesproducten; |
| Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, | Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de |
| l'enregistrement et aux modalités d'application de | identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten van het |
| l'épidémiosurveillance des bovins; | epidemiologische toezicht bij runderen; |
| Vu l'arrêté ministériel du 4 février 1998 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 1998 houdende |
| dérogatoires temporaires à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 août | tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het koninklijk |
| 1997 realtif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités | besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de |
| d'application de l'epidémiosurveillance des bovins; | registratie en de toepassingmodaliteiten voor de epidemiologische |
| bewaking van de runderen; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
| juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
| Vu l'urgence; | 1996, |
| Considérant qu'à titre de mesure transitoire, sur base volontaire, une | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegend dat als overgangsmaatregel, op vrijwillige basis, een |
| dérogation à l'interdiction de tatouer doit pouvoir être accordée aux | afwijking op het verbod op het tatoueren moet kunnen worden toegestaan |
| responsables de bovins de race pure, | aan de verantwoordelijken van raszuivere runderen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 février 1998 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 februari 1998 |
| portant des mesures dérogatoires temporaires à l'article 29 de | houdende tijdelijk afwijkende maatregelen van artikel 29 van het |
| l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif L'identification, | koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, |
| l'enregistrement et aux modalités d'application de | de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische |
| l'épidémiosurveillance des bovins est remplacé par la disposition | bewaking van de runderen wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| suivante : « Article 1er.En dérogation à l'article 29 de l'arrêté royal du 8 |
« Artikel 1.In afwijking van artikel 29 van het koninklijk besluit |
| août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux | van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de |
| modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins, et | toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de |
| jusqu'au 31 décembre 1999 au plus tard, à la demande expresse du | runderen en ten laatste tot 31 december 1999 wordt op uitdrukkelijke |
| responsable, le tatouage est encore autorisé à titre complémentaire | vraag van de verantwoordelijke, de tatouage nog toegestaan ter |
| pour les animaux soumis à l'enregistrement dans les livres des | aanvulling voor de dieren die onderworpen worden aan een inschrijving |
| naissances, dans le cadre d'un programme officiel en approbation de | in de geboorteregisters, in het kader van een officieel programma in |
| l'arrêté royal du 23 septembre 1971 relatif à l'amélioration de | toepassing van het koninklijk besluit van 23 september 1971 |
| l'espèce bovine. » | betreffende de verbetering van runderrassen. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
| Bruxelles, le 11 décembre 1998. | Brussel, 11 december 1998. |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |