Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/04/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de membres du comité de gestion du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande en exécution de l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande"
Arrêté ministériel portant désignation de membres du comité de gestion du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande en exécution de l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction allemande Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van het beheerscomité van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen
11 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel portant désignation de membres du 11 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot aanduiding van leden van het
comité de gestion du Service administratif à comptabilité autonome beheerscomité van de Administratieve dienst met boekhoudkundige
Service central de Traduction allemande en exécution de l'arrêté royal autonomie Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van
du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et financière du het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het
Service administratif à comptabilité autonome Service central de administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst met
Traduction allemande boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi-programme du 23 décembre 2009, l'article 200; Gelet op de programmawet van 23 december 2009, artikel 200;
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van
et financière du Service administratif à comptabilité autonome Service het administratief en financieel beheer van de Administratieve dienst
central de Traduction allemande, l'article 3, alinéa 1er, 1°, d) et met boekhoudkundige autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen,
2°, b); artikel 3, eerste lid, 1°, d) en 2°, b);
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 2019 portant désignation de Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 2019 tot aanduiding
membres du comité de gestion et du fonctionnaire dirigeant du Service van leden van het beheerscomité en van de leidend ambtenaar van de
administratif à comptabilité autonome Service central de Traduction Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale Dienst
allemande en exécution de l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk besluit van 6
gestion administrative et financière du Service administratif à juni 2019 tot organisatie van het administratief en financieel beheer
comptabilité autonome Service central de Traduction allemande, van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale
dienst voor Duitse Vertalingen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme membres du comité de gestion, pour

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het beheerscomité, voor een

une période de quatre ans : periode van vier jaar:
1° Avec voix délibérative, pour le Service public fédéral Chancellerie 1° Stemgerechtigd, voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de
du Premier Ministre : Eerste Minister:
a) Comme représentant : Mme Veerle De Rycke, Attachée; a) Als vertegenwoordiger: Mevr. Veerle De Rycke, Attaché.
b) Comme remplaçant : M. Koen Declercq, Conseiller-général. b) Als vervanger: de heer Koen Declercq, Adviseur-generaal.
2° Avec voix consultative, pour le Service administratif à 2° Met raadgevende stem, voor de Administratieve dienst met
comptabilité autonome du Service public fédéral Intérieur chargé de la boekhoudkundige autonomie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
gestion des cartes d'identité et du Registre National : Zaken belast met het beheer van de identiteitskaarten en het
Rijksregister:
a) Comme représentant : M. Franky Vereeken, Conseiller; a) Als vertegenwoordiger: de heer Franky Vereeken, Adviseur;
b) Comme remplaçant : Mme Katleen Uvin, Attachée comptable. b) Als vervanger: Mevr. Katleen Uvin, Attaché rekenplichtige.

Art. 2.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 octobre 2019

Art. 2.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 oktober 2019 tot

portant désignation de membres du comité de gestion et du aanduiding van leden van het beheerscomité en van de leidend ambtenaar
fonctionnaire dirigeant du Service administratif à comptabilité van de Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie Centrale
autonome Service central de Traduction allemande en exécution de Dienst voor Duitse Vertalingen in uitvoering van het koninklijk
l'arrêté royal du 6 juin 2019 organisant la gestion administrative et besluit van 6 juni 2019 tot organisatie van het administratief en
financière du Service administratif à comptabilité autonome Service financieel beheer van de Administratieve dienst met boekhoudkundige
central de Traduction allemande est abrogé. autonomie Centrale dienst voor Duitse Vertalingen wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking ervan

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 11 avril 2024. Brussel, 11 april 2024.
La Ministre de l'Intérieur et des Réformes Institutionnelles et du De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
Renouveau Démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^