← Retour vers "Arrêté ministériel commissionnant un agent chargé de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques "
Arrêté ministériel commissionnant un agent chargé de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques | Ministerieel besluit tot aanstelling van één personeelslid dat, als officier van de gerechtelijke politie, wordt belast met het opsporen en vaststellen van de overtredingen bedoeld in artikel 5 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel commissionnant un agent chargé de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues à l'article 5 du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie de la Mobilité et des Infrastructures, Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, l'article 6, § 2; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot aanstelling van één personeelslid dat, als officier van de gerechtelijke politie, wordt belast met het opsporen en vaststellen van de overtredingen bedoeld in artikel 5 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot |
vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 |
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les | waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de |
modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires | domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om |
habilités à infliger les amendes administratives, modifié par l'arrête | administratieve geldboetes op te leggen, gewijzigd bij het besluit van |
du Gouvernement wallon du 18 juillet 2009, l'article 3; | de Waalse Regering van 18 juli 2009, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 précité, l'article | Gelet op voornoemd besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009, |
6 qui prévoit une disposition dérogatoire en ce qui concerne la | artikel 6, dat voorziet in een afwijkende bepaling met betrekking tot |
formation préalable au profit des agents désignés sur base du décret | de voorafgaande opleiding ten voordele van de aangewezen |
du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine | personeelsleden op basis van het decreet van 27 januari 1998 houdende |
instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk | |
public routier régional; | openbaar wegendomein; |
Vu que Mme Gastiaux Yolande a été désignée en qualité de policier | Overwegende dat mevr. Gastiaux Yolande is aangesteld als domaniaal |
domanial dans les limites du territoire de la Région wallonne pour | politieagent binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse |
constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une | Gewest om de inbreuken op het decreet van 27 januari 1998 houdende |
police de la conservation du domaine public routier régional par | instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk |
openbaar wegendomein vast te stellen bij besluit van de | |
arrêté du Secrétaire général du 3 juillet 2006 entré en vigueur à la | Secretaris-generaal van 3 juli 2006 dat in werking is getreden op |
même date et publié au Moniteur belge du 8 août 2006 et qu'elle | dezelfde datum en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 |
augustus 2006 en dat zij voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel | |
remplit les conditions prévues à l'article 6, § 2, du décret du 19 | 6, § 2, van voornoemd decreet van 19 maart 2009 om te worden |
mars 2009 précité pour être désignée en qualité d'officier de police | aangesteld als officier van gerechtelijke politie, namelijk een |
judiciaire, à savoir être un agent de niveau 1, | personeelslid van niveau 1 zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Yolande Gastiaux est commissionnée en qualité |
Artikel 1.Mevr. Yolande Gastiaux wordt aangesteld in de hoedanigheid |
d'officier de police judiciaire, pour l'ensemble du domaine public | van officier van de gerechtelijke politie om voor het gehele openbaar |
routier, pour constater les infractions prévues à l'article 5 | wegendomein de overtredingen bedoeld in artikel 5, paragraaf 1 en |
paragraphe 1er et paragraphe 2 du décret du 19 mars 2009 relatif à la | paragraaf 2 van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de |
conservation du domaine public régional routier et des voies | instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en |
hydrauliques et exercer les prérogatives y afférente énumérées à | waterwegendomein vast te stellen en om de daarmee verband houdende |
l'article 3, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 | prerogatieven uit te oefenen die zijn opgesomd in artikel 3, § 3, van |
précité. | bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
mais fera l'objet d'une publication au Moniteur belge. | wordt maar zal worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Namur, le 11 avril 2023. | Namen, 11 april 2023. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |