← Retour vers "Arrêté ministériel commissionnant les agents chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues aux articles 5 et 5bis du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques "
Arrêté ministériel commissionnant les agents chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues aux articles 5 et 5bis du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques | Ministerieel besluit tot aanstelling van de personeelsleden die, als officier van de gerechtelijke politie, worden belast met het opsporen en vaststellen van de overtredingen bedoeld in artikel 5 en 5bis van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 11 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel commissionnant les agents chargés de rechercher et de constater, en qualité d'officier de police judiciaire, les infractions prévues aux articles 5 et 5bis du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Le Ministre des Infrastructures et de la Mobilité, Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, notamment l'article 6 § 2. | WAALSE OVERHEIDSDIENST 11 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de personeelsleden die, als officier van de gerechtelijke politie, worden belast met het opsporen en vaststellen van de overtredingen bedoeld in artikel 5 en 5bis van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein De Minister van Infrastructuren en Mobiliteiten, Gelet op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, inzonderheid op artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot |
vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | vaststelling van de inwerkingtreding van het decreet van 19 maart 2009 |
betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en | |
public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les | waterwegendomein en de nadere regels voor de aanwijzing van de |
modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires | domaniale politieagenten en de ambtenaren die gemachtigd zijn om |
habilités à infliger les amendes administratives. | administratieve geldboetes op te leggen; |
Considérant la nécessité de compléter le service de police domaniale | Overwegende de noodzaak om de domaniale politie voor het gewestelijk |
pour le domaine régional des voies hydrauliques; | waterwegendomein op te versterken |
Considérant que Mme Virginie Hubert, juriste titulaire d'un diplôme | Overwegende dat mevrouw Virginie Hubert, jurist met een universitair |
universitaire de deuxième cycle en droit, remplit les conditions | diploma van de tweede cyclus in de rechten, voldoet aan de voorwaarden |
prévues par l'article 3 § 4, al. 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon | bedoeld in artikel 3, § 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
du 18 juin 2009 fixant l'entrée en vigueur du décret du 19 mars 2009 | Regering van 18 juni 2009 tot vaststelling van de inwerkingtreding van |
relatif à la conservation du domaine public régional routier et des | het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
voies hydrauliques ainsi que les modalités de désignation des | gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de nadere regels |
policiers domaniaux et des fonctionnaires habilités à infliger les | voor de aanwijzing van de domaniale politieagenten en de ambtenaren |
amendes administratives pour être désigné en tant qu'officier de | die gemachtigd zijn om administratieve geldboetes op te leggen, om als |
police judiciaire sur le domaine des voies hydrauliques, | officier van de gerechtelijke politie op het waterwegendomein |
aangewezen te worden | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Virginie Hubert, attachée, est commissionnée en tant |
Artikel 1.Mevrouw Virginie Hubert, attachée, wordt als officier van |
qu'officier de police judiciaire chargé de rechercher et de constater | de gerechtelijke politie aangesteld om de inbreuken bedoeld in het |
les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies | |
hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la | decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein op het geheel van het | |
conservation du domaine public régional routier et des voies | gewestelijke openbaar waterwegendomein op te sporen en vast te |
hydrauliques. | stellen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 11 avril 2023. | Namen, 11 april 2023. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |