Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par 11 APRIL 2014. - Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad
immersion wordt toegelaten
La Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van Leerplichtonderwijs,
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs,
linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24
autorisant l'apprentissage par immersion; juni 2009 waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten;
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de « Ecole
autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles « La Buissonnière » sise fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles La
rue Jean Stassart 15, à 4367 Crisnée d'organiser l'apprentissage par Buissonnière » gelegen te rue Jean Stassart 15, 4367 Crisnée, om het
immersion; taalbadonderwijs te organiseren;
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst Onderwijs georganiseerd
organisé par la Communauté française, door de Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant,

Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd

organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre
l'organisation, dès l'année scolaire 2014-2015, d'un apprentissage en door de Franse Gemeenschap, mag vanaf het schooljaar 2014-2015,
immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une bepaalde vakken van de uurregeling via taalbad organiseren in een
langue moderne autre que le français : andere moderne taal dan het Frans :
Adresse du siège administratif Adres van de administratieve zetel
Implantations concernées Betrokken vestigingsplaatsen
Langue choisie Gekozen taal
Années d'études concernées par l'immersion Studiejaren betrokken bij het taalbadonderwijs
Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles -
Limbourg, Rue Jean Stassart 15 4367 Crisnée Limbourg, Rue Jean Stassart 15 4367 Crisnée
Idem Idem
Néerlandais Nederlands
3e année maternelle, et de la 1re à la 6e année de l'enseignement 3e kleuterjaar, en vanaf het 1e tot het 6e jaar van het lager
primaire onderwijs

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 2014

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Bruxelles, le 11 avril 2014. Brussel, 11 april 2014.
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^