Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 11/04/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
11 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 11 APRIL 2005. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een
postales nieuwe postwaarde
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en
publiques, Overheidsbedrijven,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 2, van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis le 21 mars 2005 une carte postale concernant

Artikel 1.Op 21 maart 2005 wordt een briefkaart uitgegeven over

"Belgica 2006". "Belgica 2006".

Art. 2.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 2.De op voormelde briefkaart gedrukte postzegel zonder

figurant sur ladite carte représente l'Effigie royale Albert II (type waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 3.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins.

Art. 3.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de

Art. 4.Cette carte postale sera mise en vente au prix de 0,50 euro .

behoeften.

Art. 4.Deze briefkaart wordt aan 0,50 euro verkocht.

Art. 5.Il est émis le 4 avril 2005 cinq cartes postales "Maison

Art. 5.Op 4 april 2005 worden vijf briefkaarten "Huis Cauchie"

Cauchie". uitgegeven.

Art. 6.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 6.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder

figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
(type MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 7.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 7.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 8.Ces cartes postales seront mises en vente au prix de 0,50 euro .

behoeften.

Art. 8.Deze briefkaarten worden aan 0,50 euro verkocht.

Art. 9.Il est émis le 20 juin 2005 dix cartes postales spéciales

Art. 9.Er worden op 20 juni 2005 tien speciale geïllustreerde

illustrées « Autrefois et aujourd'hui ». Sur chacune d'elles figure un briefkaarten « Vroeger en nu » uitgegeven, met op elk een postzegel
timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente dont le zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid. Het motief van de
motif représente un détail d'une vue récente d'une ville belge. zegel is een recent zicht van een Belgische stad. Deze zijn gedrukt in
Celles-ci seront imprimées en polychromie par le procédé de la polychromie door middel van het typografisch procédé.
typographie.

Art. 10.Chacune desdites cartes postales, ne comportant aucun texte

Art. 10.Elk van deze briefkaarten, waarop geen enkele administratieve

administratif, est illustrée par des vues de cartes illustrées tekst voorkomt, wordt geïllustreerd met zichten van oude prentkaarten
d'autrefois de : uit :
Lontzen, Ekeren, Landen, Lasne, Châtelet, Lanaken, Bertrix, Lontzen, Ekeren, Landen, Lasne, Châtelet, Lanaken, Bertrix,
Philippeville, Temse et Menin. Philippeville, Temse en Menen.

Art. 11.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 11.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 12.Ces cartes postales seront mises en vente séparément au prix

behoeften.

Art. 12.Deze briefkaarten zullen afzonderlijk worden verkocht tegen

de 0,50 euro . de prijs van 0,50 euro .

Art. 13.Il est émis le 4 juillet 2005 une carte postale sur laquelle

Art. 13.Op 4 juli 2005 wordt een briefkaart uitgegeven waarop de

figurent les personnages de bande dessinée "Quick & Flupke" de Hergé. strippersonages "Quick & Flupke" van Hergé voorkomen.

Art. 14.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 14.De op voormelde briefkaart gedrukte postzegel zonder

figurant sur ladite carte représente l'Effigie royale Albert II (type waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 15.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins.

Art. 15.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de

Art. 16.Cette carte postale sera mise en vente au prix de 0,50 euro .

behoeften.

Art. 16.Deze briefkaart wordt aan 0,50 euro verkocht.

Art. 17.Il est émis le 31 octobre 2005 trois cartes postales sur

Art. 17.Op 31 oktober 2005 worden drie briefkaarten uitgegeven waarop

lesquelles figurent les personnages de bande dessinée suivants :
"Jommeke" de Jef Nys, "Ric Hochet" de Tibet et "Chlorophylle" de volgende strippersonages voorkomen : "Jommeke" van Jef Nys, "Rik
Raymond Macherot. Ringers" van Tibet en "Chlorophyl" van Raymond Macherot.

Art. 18.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 18.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder

figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
(type MVTM). beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 19.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 19.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 20.Ces cartes postales seront mises en vente séparément au prix de 0,50 euro .

behoeften.

Art. 20.Deze briefkaarten worden afzonderlijk aan 0,50 euro verkocht.

Art. 21.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en

Art. 21.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden

service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires, in binnenlandse dienst mogen worden gebruikt evenals in buitenlandse
et en service international moyennant un éventuel complément dienst, mits eventueel een bijkomende frankering.
d'affranchissement.

Art. 22.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 22.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 11 avril 2005. Brussel, 11 april 2005.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^