Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/10/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance "
Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant nomination, 10 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming,
renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van
surveillance toezicht
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108;
Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen
établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd
l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij het
septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies,
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij
avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005; het koninklijk besluit van 29 september 2005;
Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis
de Lantin du 9 août 2016; van Lantin van 9 augustus 2016;
Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis
de Gent du 26 février 2016; van Gent van 26 februari 2016;
Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis
de Louvain (prison centrale et prison secondaire) du 8 mars 2016; van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) van 8 maart 2016;
Vu la proposition du Conseil central de Surveillance pénitentiaire du Gelet op de voordracht van de Centrale Toezichtsraad voor het
16 septembre 2016 ; Gevangeniswezen van 16 september 2016;
Considérant que Mme Carole Voneche dispose des qualités requises pour Overwegende dat mevrouw Carole Voneche de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de sa formation d'avocate stagiaire et sa pratique du droit vanwege haar ervaring als stagiair-advocaat en haar ervaring inzake
pénitentiaire. penitentiair recht.
Considérant que Mme Anne-Marie Bonroy dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Anne-Marie Bonroy de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre médecin d'une Commission de voor de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience comme médecin conseil auprès heeft, vanwege haar ervaring als adviserend geneesheer bij een
d'une mutualité. mutualiteit.
Considérant que M. Dominique Cauwe dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Dominique Cauwe de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de son expérience de directeur d'un service d'accompagnement pour zijn ervaring als directeur van een begeleidingsdienst voor personen
personnes avec un handicap mental. met een verstandelijke beperking.
Considérant que M. Arsène Colpaert dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Arsène Colpaert de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft,
du fait de son expérience comme conseiller auprès de la Cour d'appel vanwege zijn ervaring als raadsheer in het hof van beroep en bij de
et auprès de la Commission de médiation pour l'aide à la jeunesse. Bemiddelingscommissie bijzondere jeugdbijstand.
Considérant que M. Tom De Smet dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Tom De Smet de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience comme avocat et auprès de la Commission de vanwege zijn ervaring als advocaat en bij de Bemiddelingscommissie
médiation pour l'aide à la jeunesse. bijzondere jeugdbijstand.
Considérant que Mme Nathalie Tas dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de mevrouw Nathalie Tas de gevraagde bekwaamheden voor
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
sa connaissance du fonctionnement judiciaire et de son expérience dans haar kennis over de justitiële werking en haar ervaring in
des associations sociales maatschappelijke verenigingen.
Considérant que Mme Sarah Grandfils dispose des qualités requises pour Overwegende dat mevrouw Sarah Grandfils de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de son expérience en droit humanitaire en Belgique et à l'étranger. haar ervaring inzake humanitair recht in België en in het buitenland.
Considérant que M. Philippe Mary dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Philippe Mary de gevraagde bekwaamheden voor
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
son expérience de professeur d'université en criminologie. zijn ervaring als universiteitsprofessor criminologie.
Considérant que Mme Emily De Ceuninck dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Emily De Ceuninck de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience d'avocat spécialisé en droit heeft, vanwege haar ervaring als advocate gespecialiseerd in
pénal avec un intérêt pour les droits de l'homme. strafrecht met belangstelling voor mensenrechten.
Considérant que M. Gilbert Drabbe dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Gilbert Drabbe de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de son expérience à la police fédérale, ses compétences d'analyse et zijn ervaring bij de federale politie, zijn analytisch vermogen en
sa capacité d'écoute. luisterbereidheid.
Considérant que Mme Simone Coelst dispose des qualités requises pour Overwegende dat mevrouw Simone Coelst de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft,
du fait de son expérience de pénaliste comme avocate et comme magistrat. vanwege haar ervaring in strafzaken als advocaat en magistraat.
Considérant que M. Paul De Vloo dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Paul De Vloo de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme membre magistrat d'une Commission de surveillance du aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience d'avocat et de magistrat. vanwege zijn ervaring als advocaat en magistraat.
Considérant que Mme Thérèse Levie dispose des qualités requises pour Overwegende dat mevrouw Thérèse Levie de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de sa formation en criminologie et psychologie et son expérience de haar opleiding in criminologie en psychologie en haar ervaring als lid
membre et présidente d'une Commission de surveillance. en voorzitter van een Commissie van toezicht.
Considérant que M. Philippe Dizier dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Philippe Dizier de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de son expérience de greffier au tribunal de première instance. zijn ervaring als griffier in een rechtbank van eerste aanleg.
Considérant que M. Guido Schuermans dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Guido Schuermans de gevraagde bekwaamheden
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft,
de son expérience comme médiateur fédéral. vanwege zijn ervaring als federale ombudsman.
Considérant que M. Jean-Marie Roiseux dispose des qualités requises Overwegende dat de heer Jean-Marie Roiseux de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience de mandataire communal. vanwege zijn ervaring als gemeentemandataris.
Considérant que Mme Charlot De Decker dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Charlot De Decker de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre magistrat d'une Commission de voor de aanwijzing als lid magistraat van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience de magistrat. heeft, vanwege haar ervaring als magistraat.
Considérant que M. Roderic Heerman dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Roderic Heerman de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience d'avocat. vanwege zijn ervaring als advocaat.
Considérant que M. Senne Draulans dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Senne Draulans de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience comme avocat. vanwege zijn ervaring als advocaat.
Considérant que M. Jozef Thys dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Jozef Thys de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn
son expérience de greffier dans une juridiction. ervaring als griffier in een rechtbank.
Considérant que M. Orazio Alaimo dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Orazio Alaimo de gevraagde bekwaamheden voor
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
son expérience d'enseignant et de confident. zijn ervaring als leerkracht en vertrouwenspersoon.
Considérant que Mme Yvonne Goffaux dispose des qualités requises pour Overwegende dat mevrouw Yvonne Goffaux de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de son expérience et sa connaissance du monde carcéral acquises dans haar ervaring en kennis van de gevangeniswereld opgedaan in
différentes associations. verschillende verenigingen.
Considérant que M. Marino Santarelli dispose des qualités requises Overwegende dat de heer Marino Santarelli de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience d'avocat pénaliste. heeft, vanwege zijn ervaring als advocaat gespecialiseerd in
Considérant que Mme Fadila Maaroufi dispose des qualités requises pour strafrecht. Overwegende dat mevrouw Fadila Maaroufi de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege
de sa formation d'éducatrice spécialisée et d'anthropologue et son haar opleiding als gespecialiseerd opvoedster en antropologe, haar
expérience en santé mentale; sa connaissance du Berbère. ervaring inzake geestelijke gezondheid en haar kennis van het Berbers.
Considérant que M. Paolo Pellizzari dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Paolo Pellizzari de gevraagde bekwaamheden
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft,
de sa formation d'universitaire et son expérience d'enseignant et de vanwege zijn universitaire opleiding en zijn ervaring in het onderwijs
chef d'entreprise. en als bedrijfsleider.
Considérant que M. Piet Bauters dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Piet Bauters de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege zijn
son expérience d'enseignant et dans le domaine du bien-être. ervaring in het onderwijs en binnen het welzijnsdomein.
Considérant que M. Hugo Ottevaere dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Hugo Ottevaere de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre médecin d'une Commission de surveillance de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht heeft,
du fait de son expérience de médecin et de chef de service dans un hôpital. vanwege zijn ervaring als geneesheer en diensthoofd in een ziekenhuis.
Considérant que M. Jean-Ignace Thienpont dispose des qualités requises Overwegende dat de heer Jean-Ignace Thienpont de gevraagde
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht
fait de son expérience de cadre dans une entreprise heeft, vanwege zijn ervaring als kaderlid in een onderneming.
Considérant que M. Hugo Vyls dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Hugo Vyls de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience d'avocat et de juge suppléant. vanwege zijn ervaring als advocaat en plaatsvervangend rechter.
Considérant que M. Philippe Renard dispose des qualités requises pour Overwegende dat de heer Philippe Renard de gevraagde bekwaamheden voor
la désignation comme membre médecin d'une Commission de surveillance de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht heeft,
du fait de son expérience de psychiatre en centre de santé mentale. vanwege zijn ervaring als psychiater in een centrum voor geestelijke
Considérant que M. Charles Henry Le Roux dispose des qualités requises gezondheidszorg. Overwegende dat de heer Charles Henry Le Roux de gevraagde
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht
fait de son expérience de notaire et ses compétences en droit familial heeft, vanwege zijn ervaring als notaris en zijn competenties inzake
et patrimonial familie- en vermogensrecht.
Considérant que Mme Nathalie Raemaekers dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Nathalie Raemaekers de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft,
fait de son expérience d'assistant de justice, dans une Maison de Justice. vanwege haar ervaring als justitieassistent in een justitiehuis.
Considérant que Mme Dorien Brosens dispose des qualités requises pour Overwegende dat de mevrouw Dorien Brosens de gevraagde bekwaamheden
la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft,
de son expérience de chercheur scientifique dans les prisons et sa vanwege haar ervaring als wetenschappelijke onderzoeker in
formation en science de l'éducation. gevangenissen en haar opleiding agogische wetenschappen.
Considérant que M. Martin Vandeputte dispose des qualités requises Overwegende dat de heer Martin Vandeputte de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre médecin d'une Commission de voor de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de sa formation de médecin et son expérience en heeft, vanwege zijn opleiding als arts en ervaring inzake algemene
médecine interne générale. interne geneeskunde.
Considérant que Mme Sylke Vankeerberghen dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Sylke Vankeerberghen de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience d'avocat stagiaire heeft, vanwege haar ervaring als stagiair-advocaat.
Considérant que Mme Clara Vanquekelberghe dispose des qualités Overwegende dat mevrouw Clara Vanquekelberghe de gevraagde
requises pour la désignation comme membre d'une Commission de bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience d'assistante dans la section heeft, vanwege haar ervaring als assistent verbonden aan de vakgroep
criminologie d'une université criminologie van een universiteit.
Considérant que M. François Endrenyi dispose des qualités requises Overwegende dat de heer François Endrenyi de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme membre médecin d'une Commission de voor de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht
surveillance du fait de son expérience de médecin généraliste dans une heeft, vanwege zijn ervaring als huisarts in een groepspraktijk.
Maison médicale.
Considérant que M. Luc Daele dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Luc Daele de gevraagde bekwaamheden voor de
désignation comme président de la Commission de surveillance de Lantin aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Lantin
du fait que la Commission l'a proposé unanimement comme président. heeft, omdat de Commissie hem unaniem als voorzitter voorgesteld heeft.
Considérant que Mme Delphine Lievens dispose des qualités requises Overwegende dat mevrouw Delphine Lievens de gevraagde bekwaamheden
pour la désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance voor de aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht
du fait de son expérience de chercheur post doctorant dans la section heeft, vanwege haar ervaring als postdoctoraal onderzoeker in de
criminologie vakgroep criminologie.
Considérant que M. Ludovicus Nys dispose des qualités requises pour la Overwegende dat de heer Ludovicus Nys de gevraagde bekwaamheden voor
désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance du fait de aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht heeft,
de son expérience au Sénat et son intérêt pour les prisons, vanwege zijn ervaring in de Senaat en belangstelling voor het
gevangeniswezen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de surveillance :

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Commissie van toezicht :

Auprès de la prison d'Andenne : Bij de gevangenis van Andenne :
- Mme Carole Voneche (membre avocat) - mevrouw Carole Voneche (lid advocaat)
Auprès de la prison de Antwerpen : Bij de gevangenis van Antwerpen :
- Mme Anne-Marie Bonroy (membre médecin) - mevrouw Anne-Marie Bonroy (lid geneesheer)
Auprès des prisons de Brugge et Ruiselede : Bij de gevangenissen van Brugge en Ruiselede :
- M. Dominique Cauwe (membre) - de heer Dominique Cauwe (lid)
Auprès de la prison de Dendermonde : Bij de gevangenis van Dendermonde :
- M. Arsène Colpaert (membre magistrat) - de heer Arsène Colpaert (lid geneesheer)
- M. Tom De Smet (membre avocat) - de heer Tom De Smet (lid advocaat)
- Mme Nathalie Tas (membre) - mevrouw Nathalie Tas (lid)
Auprès des prisons de Forest et de Berkendael : Bij de gevangenissen van Forest en van Berkendael :
- Mme Sarah Grandfils (membre) - mevrouw Sarah Grandfils (lid)
- M. Philippe Mary (membre) - de heer Philippe Mary (lid)
Auprès de la prison de Gent : Bij de gevangenis van Gent :
- Mme Emily De Ceuninck (membre avocat) - mevrouw Emily De Ceuninck (lid advocaat)
Auprès de la prison de Hasselt : Bij de gevangenis van Hasselt :
- M. Gilbert Drabbe (membre) - de heer Gilbert Drabbe (lid)
Auprès des prisons de Huy et de Marneffe : Bij de gevangenissen van Huy en van Marneffe :
- Madame Simone Coelst (membre magistrat) mevrouw Simone Coelst (lid magistraat)
Auprès de la prison de Ieper : Bij de gevangenis van Ieper :
- M. Paul De Vloo (membre magistrat) - de heer Paul De Vloo (lid magistraat)
Auprès de la prison de Lantin : Bij de gevangenis van Lantin :
- Mme Thérèse Levie (membre) - mevrouw Thérèse Levie (lid)
Auprès de la prison de Marche-en-Famenne : Bij de gevangenis van Marche-en-Famenne
- M. Philippe Dizier (membre) - de heer Philippe Dizier (lid)
- M. Jean-Marie Roiseux (membre) - de heer Jean-Marie Roiseux (lid)
Auprès de la prison de Mechelen : Bij de gevangenis van Mechelen :
- Mme Charlot De Decker (membre magistrat) - mevrouw Charlot De Decker (lid magistraat)
Auprès de la prison de Merksplas : Bij de gevangenis van Merksplas :
- M. Roderic Heerman (membre avocat) - de heer Roderic Heerman (lid advocaat)
- M. Jozef Thys (membre) - de heer Jozef Thys (lid)
Auprès de la prison de Mons : Bij de gevangenis van Mons :
- M. Orazio Alaimo (membre) - de heer Orazio Alaimo (lid)
- Mme Yvonne Goffaux (membre) - mevrouw Yvonne Goffaux (lid)
- M. Marino Santarelli (membre avocat) - de heer Marino Santarelli (lid advocaat)
Auprès de la prison de Nivelles : Bij de gevangenis van Nivelles :
- Mme Fadila Maaroufi (membre) - mevrouw Fadila Maaroufi (lid)
- M. Paolo Pellizzari (membre) - de heer Paolo Pellizzari (lid)
Auprès de la prison de Oudenaarde : Bij de gevangenis van Oudenaarde :
- M. Piet Bauters (membre) - de heer Piet Bauters (lid)
- M. Hugo Ottevaere (membre médecin) - de heer Hugo Ottevaere (lid geneesheer)
- M. Jean-Ignace Thienpont (membre) - de heer Jean-Ignace Thienpont (lid)
- M. Hugo Vyls (membre avocat) - de heer Hugo Vyls (lid advocaat)
Auprès de l'établissement de défense sociale de Paifve : Bij de Inrichting tot bescherming van de maatschappij van Paifve :
- M. Philippe Renard (membre médecin) - de heer Philippe Renard (lid geneesheer)
- M. Charles-Henry Le Roux (membre) - de heer Charles-Henry Le Roux (lid)
Auprès de la prison de Saint-Hubert : Bij de gevangenis van Saint-Hubert :
- Mme Nathalie Raemaekers (membre) - mevrouw Nathalie Raemaekers (lid)
Auprès de la prison de Sint-Gillis : Bij de gevangenis van Sint-Gillis :
- Mme Dorien Brosens (membre) - mevrouw Dorien Brosens (lid)
- M. Martin Vandeputte (membre médecin) - de heer Martin Vandeputte (lid geneesheer)
- Mme Sylke Vankeerberghen (membre avocat) - mevrouw Sylke Vankeerberghen (lid advocaat)
- Mme Clara Vanquekelberghe (membre) - mevrouw Clara Vanquekelberghe (lid)
Auprès de la prison de Tournai : Bij de gevangenis van Tournai :
- M. François Endrenyi (membre médecin) - de heer François Endrenyi (lid geneesheer)

Art. 2.Le mandat de membre à la Commission de surveillance est

Art. 2.Het mandaat als lid van de Commissie van toezicht wordt

renouvelé : hernieuwd :
Auprès de la prisons de Antwerpen : Bij de gevangenis van Antwerpen :
- M. Frederik Janssens (membre) - de heer Frederik Janssens (lid)
- Mme Katarina Francus (membre) - mevrouw Katarina Francus (lid)
Auprès de la prison de Hasselt : Bij de gevangenis van Hasselt :
- M. Erwin Ramaekers (membre) - de heer Erwin Ramaekers (lid)
- Mme Nicole Steegmans (membre) - mevrouw Nicole Steegmans (lid)
Auprès de la prison de Ieper : Bij de gevangenis van Ieper :
- Mme Caroline Schaek (membre) - mevrouw Caroline Schaek (lid)
Auprès de la prison de Ittre Bij de gevangenis van Ittre :
- M. Pierre Levêque (membre) - de heer Pierre Levêque (lid)
Auprès de la prison de Lantin : Bij de gevangenis van Lantin :
- M. Luc Daele (membre) - de heer Luc Daele (lid)
Auprès de la prison de Louvain (prison centrale et prison secondaire : Bij de gevangenis van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) :
- M. Jan Brocatus (membre) - de heer Jan Brocatus (lid)
Auprès de la prison de Mechelen : Bij de gevangenis van Mechelen :
- Mme Juliette de Bruin (membre) - mevrouw Juliette de Bruin (lid)
Auprès de la prison de Tournai : Bij de gevangenis van Tournai :
- M. Maxime Marchandise (membre magistrat) de heer Maxime Marchandise (lid magistraat)

Art. 3.Est désigné en qualité de président ou vice-président de la

Art. 3.Wordt aangewezen als voorzitter of ondervoorzitter van de

Commission de surveillance: Commissie van toezicht :
Auprès de la prison de Lantin : Bij de gevangenis van Lantin :
- M. Luc Daele (président) - de heer Luc Daele (voorzitter)

Art. 4.Est désigné en qualité de secrétaire de la Commission de

Art. 4.Wordt aangewezen als secretaris van de Commissie van toezicht

surveillance : :
Auprès de la prison de Gent : Bij de gevangenis van Gent :
- Mme Delphine Lievens (secrétaire à partir du 24/02/2016) - mevrouw Delphine Lievens (secretaris vanaf 24/02/2016)
Auprès de la prison de Louvain (prison centrale et prison secondaire : Bij de gevangenis van Leuven (centrale gevangenis en hulpgevangenis) :
- M. Ludovicus Nys (secrétaire à partir du 14/02/2016) - de heer Ludovicus Nys (secretaris vanaf 14/02/2016)

Art. 5.Démission est accordée au sein de la Commission de surveillance :

Art. 5.Ontslag wordt verleend bij de Commissie van toezicht :

Auprès de la prison de Antwerpen à : Bij de gevangenis van Antwerpen aan :
- Mme Aline Bauwens (membre) - mevrouw Aline Bauwens (lid)
Auprès de la prison de Brugge-Ruiselede à : Bij de gevangenis van Brugge-Ruiselede aan :
- M. Robert Servaes (membre) - de heer Robert Servaes (lid)
Auprès des prisons de Forest et de Berkendael à : Bij de gevangenissen van Forest en van Berkendael aan :
- Mme Gisèle Stuyck (membre avocat) - mevrouw Gisèle Stuyck (lid advocaat)
Auprès des prisons de Huy et de Marneffe à : Bij de gevangenissen van Huy en van Marneffe aan :
- Mme Alexandra Lefebvre (membre) - mevrouw Alexandra Lefebvre (lid)
Auprès de la prison de Merksplas à : Bij de gevangenis van Merksplas aan :
- M. Adam Lougue (membre) - de heer Adam Lougue (lid)
Auprès de la prison de Nivelles à : Bij de gevangenis van Nivelles aan :
- Mme Alexandra Fransen (membre) - mevrouw Alexandra Fransen (lid)
- M. Mohammad Reza Nosratian (membre) - de heer Mohammad Reza Nosratian (lid)
Auprès de la prison de Oudenaarde à : Bij de gevangenis van Oudenaarde aan :
- M. Paul Limpens (membre magistrat) - de heer Paul Limpens (lid magistraat)
Auprès de la prison de Saint-Hubert à : Bij de gevangenis van Saint-Hubert aan :
- M. Georges Jaumin (membre) - de heer Georges Jaumin (lid)
Auprès de la prison de Sint-Gillis à : Bij de gevangenis van Sint-Gillis aan :
- M. Martin Colard (membre médecin) - de heer Martin Colard (lid geneesheer)
- Mme Clara Vanquekelberghe (secrétaire) - mevrouw Clara Vanquekelberghe (secretaris)
Auprès de la prison de Tournai à : Bij de gevangenis van Tournai aan :
- M. Paul Decruyenaere (membre) - de heer Paul Decruyenaere (lid)

Art. 6.Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un

Art. 6.Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State

recours en annulation peut être introduit endéans les soixante jours kan beroep tot nietigverklaring worden ingediend binnen zestig dagen
na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post
après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli aangetekende brief aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te
recommandé au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. 1040 Brussel, te worden toegezonden.
Bruxelles, le 10 octobre 2016. Brussel, 10 oktober 2016.
K. GEENS K. GEENS
^