Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/11/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le début et la fin d'une zone de surveillance sur la voie publique, la possibilité de contrôles à la sortie d'une surface commerciale et l'exercice de compétences situationnelles, en exécution de la loi réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le début et la fin d'une zone de surveillance sur la voie publique, la possibilité de contrôles à la sortie d'une surface commerciale et l'exercice de compétences situationnelles, en exécution de la loi réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van aanduiding van het begin en het einde van een zone op de openbare weg onder toezicht, van de mogelijkheid van uitgangscontrole bij het verlaten van een winkelruimte en van de uitoefening van situationele bevoegdheden, tot uitvoering van de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel définissant la manière 10 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze
d'indiquer le début et la fin d'une zone de surveillance sur la voie van aanduiding van het begin en het einde van een zone op de openbare
publique, la possibilité de contrôles à la sortie d'une surface weg onder toezicht, van de mogelijkheid van uitgangscontrole bij het
commerciale et l'exercice de compétences situationnelles, en exécution verlaten van een winkelruimte en van de uitoefening van situationele
de la loi réglementant la sécurité privée et particulière. - bevoegdheden, tot uitvoering van de wet tot regeling van de private en
Traduction allemande bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 10 novembre 2017 définissant la manière besluit van 10 november 2017 tot vaststelling van de wijze van
d'indiquer le début et la fin d'une zone de surveillance sur la voie aanduiding van het begin en het einde van een zone op de openbare weg
publique, la possibilité de contrôles à la sortie d'une surface onder toezicht, van de mogelijkheid van uitgangscontrole bij het
commerciale et l'exercice de compétences situationnelles, en exécution verlaten van een winkelruimte en van de uitoefening van situationele
de la loi réglementant la sécurité privée et particulière (Moniteur bevoegdheden, tot uitvoering van de wet tot regeling van de private en
belge du 21 novembre 2017). bijzondere veiligheid (Belgisch Staatsblad van 21 november 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
10. NOVEMBER 2017 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der Art der 10. NOVEMBER 2017 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der Art der
Angabe des Beginns und des Endes des Überwachungsbereichs auf Angabe des Beginns und des Endes des Überwachungsbereichs auf
öffentlicher Straße, einer möglichen Ausgangskontrolle beim Verlassen öffentlicher Straße, einer möglichen Ausgangskontrolle beim Verlassen
eines Geschäftsraums und der Ausübung situationsgebundener Befugnisse, eines Geschäftsraums und der Ausübung situationsgebundener Befugnisse,
in Ausführung des Gesetzes zur Regelung der privaten und besonderen in Ausführung des Gesetzes zur Regelung der privaten und besonderen
Sicherheit Sicherheit
Der Minister der Sicherheit und des Innern, Der Minister der Sicherheit und des Innern,
Aufgrund des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten Aufgrund des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten
und besonderen Sicherheit, insbesondere der Artikel 117, 124 Absatz 2 und besonderen Sicherheit, insbesondere der Artikel 117, 124 Absatz 2
Nr. 1 und 145; Nr. 1 und 145;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.013/2 des Staatsrates vom 27. September Aufgrund des Gutachtens Nr. 62.013/2 des Staatsrates vom 27. September
2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2017, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Oktober 2006 zur Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 19. Oktober 2006 zur
Bestimmung der Art der Angabe des Beginns und des Endes des in Artikel Bestimmung der Art der Angabe des Beginns und des Endes des in Artikel
11 § 3 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und 11 § 3 des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und
besonderen Sicherheit erwähnten Überwachungsbereichs, besonderen Sicherheit erwähnten Überwachungsbereichs,
Erlässt: Erlässt:
KAPITEL 1 - Begriffsbestimmungen KAPITEL 1 - Begriffsbestimmungen
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten
folgende Begriffsbestimmungen: folgende Begriffsbestimmungen:
1. Gesetz: Gesetz vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten und 1. Gesetz: Gesetz vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten und
besonderen Sicherheit, besonderen Sicherheit,
2. Hinweisschild: Träger, auf dem die in den Artikeln 117, 124 Absatz 2. Hinweisschild: Träger, auf dem die in den Artikeln 117, 124 Absatz
2 Nr. 1 und 145 des Gesetzes vorgesehenen Angaben angebracht sind, 2 Nr. 1 und 145 des Gesetzes vorgesehenen Angaben angebracht sind,
3. Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn": Hinweisschild, mit 3. Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn": Hinweisschild, mit
dem in Anwendung von Artikel 117 des Gesetzes der Beginn des Bereichs, dem in Anwendung von Artikel 117 des Gesetzes der Beginn des Bereichs,
in dem die Tätigkeiten stattfinden, angegeben wird, in dem die Tätigkeiten stattfinden, angegeben wird,
4. Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende": Hinweisschild, mit dem 4. Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende": Hinweisschild, mit dem
in Anwendung von Artikel 117 des Gesetzes das Ende des Bereichs, in in Anwendung von Artikel 117 des Gesetzes das Ende des Bereichs, in
dem die Tätigkeiten stattfinden, angegeben wird, dem die Tätigkeiten stattfinden, angegeben wird,
5. Hinweisschild "Ausgangskontrolle": Hinweisschild, mit dem in 5. Hinweisschild "Ausgangskontrolle": Hinweisschild, mit dem in
Anwendung von Artikel 124 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes angekündigt Anwendung von Artikel 124 Absatz 2 Nr. 1 des Gesetzes angekündigt
wird, dass beim Verlassen des Geschäftsraums eine Ausgangskontrolle wird, dass beim Verlassen des Geschäftsraums eine Ausgangskontrolle
vorgenommen wird, vorgenommen wird,
6. Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse": Hinweisschild, mit 6. Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse": Hinweisschild, mit
dem in Anwendung von Artikel 145 des Gesetzes die in dieser Bestimmung dem in Anwendung von Artikel 145 des Gesetzes die in dieser Bestimmung
vorgesehenen situationsgebundenen Befugnisse angekündigt werden. vorgesehenen situationsgebundenen Befugnisse angekündigt werden.
KAPITEL 2 - Bestimmungen KAPITEL 2 - Bestimmungen
Art. 2 - § 1 - Das Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn" Art. 2 - § 1 - Das Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn"
entspricht folgenden Vorschriften: entspricht folgenden Vorschriften:
1. Es ist mindestens 60 cm x 40 cm groß. 1. Es ist mindestens 60 cm x 40 cm groß.
2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1. 2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1.
3. Es besteht aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick 3. Es besteht aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick
ist. ist.
§ 2 - Das Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende" entspricht § 2 - Das Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende" entspricht
folgenden Vorschriften: folgenden Vorschriften:
1. Es ist mindestens 60 cm x 40 cm groß. 1. Es ist mindestens 60 cm x 40 cm groß.
2. Es entspricht dem Muster in Anlage 2. 2. Es entspricht dem Muster in Anlage 2.
3. Es besteht aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick 3. Es besteht aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick
ist. ist.
§ 3 - Das Hinweisschild "Ausgangskontrolle" entspricht folgenden § 3 - Das Hinweisschild "Ausgangskontrolle" entspricht folgenden
Vorschriften: Vorschriften:
1. Es ist mindestens 21 cm x 14,8 cm groß. 1. Es ist mindestens 21 cm x 14,8 cm groß.
2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1. 2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1.
3. Falls es nicht an einem festen Träger angebracht ist, besteht es 3. Falls es nicht an einem festen Träger angebracht ist, besteht es
aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick ist, und in den aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick ist, und in den
anderen Fällen aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick anderen Fällen aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick
ist, oder aus einem kunststoffbeschichteten Aufkleber. ist, oder aus einem kunststoffbeschichteten Aufkleber.
§ 4 - Das Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse" entspricht § 4 - Das Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse" entspricht
folgenden Vorschriften: folgenden Vorschriften:
1. Es ist mindestens 29,7 cm x 21 cm groß. 1. Es ist mindestens 29,7 cm x 21 cm groß.
2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1. 2. Es entspricht dem Muster in Anlage 1.
3. Falls es nicht an einem festen Träger angebracht ist, besteht es 3. Falls es nicht an einem festen Träger angebracht ist, besteht es
aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick ist, und in den aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick ist, und in den
anderen Fällen aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick anderen Fällen aus einer einzigen Platte, die mindestens 1,5 mm dick
ist, oder aus einem kunststoffbeschichteten Aufkleber. ist, oder aus einem kunststoffbeschichteten Aufkleber.
§ 5 - Die in den Paragraphen 1 bis 4 erwähnten Platten sind aus § 5 - Die in den Paragraphen 1 bis 4 erwähnten Platten sind aus
alterungsbeständigem Material, das witterungsbeständig und alterungsbeständigem Material, das witterungsbeständig und
verschleißfest ist. verschleißfest ist.
Art. 3 - Auf den Hinweisschildern werden zudem folgende Vermerke Art. 3 - Auf den Hinweisschildern werden zudem folgende Vermerke
sichtbar und lesbar angebracht: sichtbar und lesbar angebracht:
1. auf dem Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn": "Beginn des 1. auf dem Hinweisschild "Überwachungsbereich - Beginn": "Beginn des
Überwachungsbereichs", Überwachungsbereichs",
2. auf dem Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende": "Ende des 2. auf dem Hinweisschild "Überwachungsbereich - Ende": "Ende des
Überwachungsbereichs", Überwachungsbereichs",
3. auf dem Hinweisschild "Ausgangskontrolle": "Ausgangskontrolle 3. auf dem Hinweisschild "Ausgangskontrolle": "Ausgangskontrolle
möglich", möglich",
4. auf dem Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse": 4. auf dem Hinweisschild "situationsgebundene Befugnisse":
"Situationsgebundene Befugnisse - verstärkte Überwachung", "Situationsgebundene Befugnisse - verstärkte Überwachung",
5. auf jedem Hinweisschild: "Gesetz vom 02.10.2017 zur Regelung der 5. auf jedem Hinweisschild: "Gesetz vom 02.10.2017 zur Regelung der
privaten und besonderen Sicherheit - www.besafe.be". privaten und besonderen Sicherheit - www.besafe.be".
Die in Absatz 1 erwähnten Vermerke können auch auf einem an die Die in Absatz 1 erwähnten Vermerke können auch auf einem an die
Schilder angrenzenden Träger angebracht werden. Schilder angrenzenden Träger angebracht werden.
Wenn diese Vermerke in mehreren Sprachen abgefasst sind, können sie Wenn diese Vermerke in mehreren Sprachen abgefasst sind, können sie
auf mehreren angrenzenden einsprachigen Hinweisschildern oder Trägern auf mehreren angrenzenden einsprachigen Hinweisschildern oder Trägern
angebracht werden. angebracht werden.
Art. 4 - Die Hinweisschilder enthalten keine Aufschriften und Zeichen Art. 4 - Die Hinweisschilder enthalten keine Aufschriften und Zeichen
oder Kennzeichen, die nicht im vorliegenden Erlass vorgesehen sind. oder Kennzeichen, die nicht im vorliegenden Erlass vorgesehen sind.
Art. 5 - Wachunternehmen, interne Wachdienste oder Sicherheitsdienste, Art. 5 - Wachunternehmen, interne Wachdienste oder Sicherheitsdienste,
die mit einem Bewachungsauftrag betraut sind, müssen sicherstellen, die mit einem Bewachungsauftrag betraut sind, müssen sicherstellen,
dass die Hinweisschilder spätestens bei Beginn des Bewachungsauftrags dass die Hinweisschilder spätestens bei Beginn des Bewachungsauftrags
auf eine für die Öffentlichkeit deutlich sichtbare und lesbare Weise auf eine für die Öffentlichkeit deutlich sichtbare und lesbare Weise
an den im Gesetz vorgesehenen Stellen angebracht sind und dass sie bei an den im Gesetz vorgesehenen Stellen angebracht sind und dass sie bei
Ende des Bewachungsauftrags sofort entfernt werden. Ende des Bewachungsauftrags sofort entfernt werden.
KAPITEL 3 - Übergangs- und Schlussbestimmungen KAPITEL 3 - Übergangs- und Schlussbestimmungen
Art. 6 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Oktober 2006 zur Bestimmung Art. 6 - Der Ministerielle Erlass vom 19. Oktober 2006 zur Bestimmung
der Art der Angabe des Beginns und des Endes des in Artikel 11 § 3 des der Art der Angabe des Beginns und des Endes des in Artikel 11 § 3 des
Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen
Sicherheit erwähnten Überwachungsbereichs wird aufgehoben. Sicherheit erwähnten Überwachungsbereichs wird aufgehoben.
Art. 7 - Hinweisschilder, die die im vorerwähnten Ministeriellen Art. 7 - Hinweisschilder, die die im vorerwähnten Ministeriellen
Erlass vom 19. Oktober 2006 festgelegten Bedingungen erfüllen, können Erlass vom 19. Oktober 2006 festgelegten Bedingungen erfüllen, können
bis zum 1. Januar 2019 anstatt der in Artikel 1 Nr. 3 und 4 erwähnten bis zum 1. Januar 2019 anstatt der in Artikel 1 Nr. 3 und 4 erwähnten
Hinweisschilder benutzt werden. Hinweisschilder benutzt werden.
Brüssel, den 10. November 2017 Brüssel, den 10. November 2017
J. JAMBON J. JAMBON
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^