Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/11/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les indemnités de séjour octroyées aux fonctionnaires à l'immigration du Service public fédéral Intérieur "
Arrêté ministériel fixant les indemnités de séjour octroyées aux fonctionnaires à l'immigration du Service public fédéral Intérieur Ministerieel besluit tot vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan de immigratieambtenaren van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel fixant les indemnités de séjour octroyées aux fonctionnaires à l'immigration du Service public fédéral Intérieur La Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, Le Secrétaire d'Etat à la Politique de Migration et d'Asile, Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan de immigratieambtenaren van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken De Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en Asielbeleid, De Staatssecretaris voor Migratie- en Asielbeleid, Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
des ministères, notamment l'article 7, modifié en dernier lieu par het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7, laatst
l'arrêté royal du 22 novembre 2006; gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 november 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2001 octroyant une indemnité Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2001 tot toekenning van
d'éloignement aux fonctionnaires à l'immigration; een buitenlandvergoeding aan de immigratieambtenaren;
Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2009 portant l'établissement Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2009 houdende
d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en
fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in
rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in
internationales; internationale commissies;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 25 maart 2009;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 28 januari 2009;
Vu le protocole n° 2009/09 du 19 juin 2009 du comité de secteur V - Gelet op het protocol nr. 2009/09 van 19 juni 2009 van het
Intérieur; sectorcomité V - Binnenlandse Zaken;
Vu l'avis 47.045/2/V du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2009, en Gelet op het advies 47.045/2/V van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est d'application aux agents

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de contractuele en

statutaires ou contractuels du Service public fédéral Intérieur qui, statutaire ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
soit par arrêté ministériel soit par contrat, sont affectés à la Zaken die, hetzij bij contract, hetzij bij ministerieel besluit,
aangesteld zijn bij de Algemene Directie van de Dienst
Direction générale de l'Office des Etrangers et envoyés en mission à Vreemdelingenzaken en op zending naar het buitenland gestuurd worden
l'étranger en vue d'assurer les tâches suivantes : om de volgende taken te vervullen :
- une mission d'information et de renseignement; - een opdracht van informatie en inlichting;
- une mission de rapport; - een opdracht van verslag;
- une mission d'assistance aux représentations diplomatiques et aux - een opdracht van bijstand aan de diplomatieke vertegenwoordigingen
compagnies de navigation aérienne. en aan de luchtvaartmaatschappijen.
Au sens du présent arrêté, ces agents sont dénommés « fonctionnaires à In de zin van dit besluit worden deze ambtenaren «
l'immigration ». immigratieambtenaren » genoemd.

Art. 2.Il est octroyé aux fonctionnaires à l'immigration une

Art. 2.Aan de immigratieambtenaren wordt een verblijfsvergoeding,

indemnité de séjour se composant d'une indemnité de séjour forfaitaire bestaande uit een dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoeding en een
journalière et d'une indemnité couvrant les frais de logement. vergoeding voor het dekken van de huisvestingskosten toegekend.
Cette indemnité n'est due que pour les périodes de séjour effectif à Deze vergoeding is slechts verschuldigd voor de periodes van effectief
l'étranger. verblijf in het buitenland.
Les missions de nature générale, au cours desquelles un déplacement à Opdrachten van algemene aard, waarbij een verplaatsing naar het
l'étranger s'impose, ne tombent pas dans le champ d'application du buitenland vereist is, vallen niet onder het toepassingsveld van dit
présent arrêté. besluit.

Art. 3.Pour ce qui est de l'indemnité forfaitaire journalière, on se

Art. 3.Voor wat betreft de dagelijks forfaitaire vergoeding wordt

réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de uitgegaan van de bedragen vastgelegd voor de ambtenaren van categorie
l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté 1 (personeel hoofdbestuur), zoals bepaald in artikel 2 van het
ministériel du 30 mars 2009 portant l'établissement d'indemnités de ministerieel besluit van 30 maart 2009 houdende vaststelling van
séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,
Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële
siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté ministériel opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale
qui viendrait à le remplacer. Pour le paiement des indemnités on se commissies, of het ministerieel besluit dat in de plaats van dit
base toujours sur les montants, libellés en euro, repris à l'annexe de besluit zou treden. Voor de uitbetaling van de vergoeding wordt steeds
uitgegaan van de bedragen vermeld in euro in de bijlage bij het
l'arrêté ministériel précité. voormeld ministerieel besluit.

Art. 4.Les indemnités couvrant les frais de logement sont toujours

Art. 4.De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten worden

payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées, à concurrence steeds uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en bewezen
des prix de référence maximums établis par pays pour les agents de la uitgaven, tot op een maximaal bedrag vastgelegd per land voor de
catégorie 1 et repris dans l'annexe de l'arrêté ministériel visé à ambtenaren van categorie 1, opgenomen in de bijlage bij het in artikel
l'article 3. 3 bedoeld ministerieel besluit.

Art. 5.Le chef d'administration de la direction où est affecté le

Art. 5.Het hoofd van bestuur van de directie waar de

fonctionnaire à l'immigration doit faire parvenir, pour chaque mission immigratieambtenaar tewerkgesteld wordt, dient voor elke zending naar
à l'étranger, une déclaration signée relative aux prestations het buitenland een ondertekende verklaring van de door de
effectuées à l'étranger par le fonctionnaire à l'immigration ainsi immigratieambtenaar in het buitenland gepresteerde diensten en
qu'aux dépenses effectuées en matière de logement, au Service verrichte uitgaven inzake huisvesting over te maken aan de Stafdienst
d'encadrement Personnel et Organisation. Personeel en Organisatie.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 1er juin 2001 octroyant une indemnité

Art. 6.Het ministerieel besluit van 1 juni 2001 tot toekenning van

d'éloignement aux fonctionnaires à l'immigration est abrogé. een buitenlandvergoeding aan de immigratieambtenaren wordt opgeheven.
Bruxelles, le 10 novembre 2009. Brussel, 10 november 2009.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
M. WATHELET M. WATHELET
^