Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/11/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention à la « Fondation contre le Cancer » "
Arrêté ministériel allouant une subvention à la « Fondation contre le Cancer » Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de « Stichting tegen Kanker »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la « 10 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
Fondation contre le Cancer » subsidie aan de « Stichting tegen Kanker »
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 116, § 2; Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 31 mai 2005 fixant les conditions d'utilisation 116, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 2005 tot vaststelling van
du fonds de lutte contre le tabagisme; de voorwaarden om het fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik aan te wenden;
Vu l'avis du Comité d'accompagnement, donné le 27 juin 2005; Gelet op het advies van het Begeleidingscomité van 27 juni 2005;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les projets qui sont approuvés, dans le cadre de lutte Overwegende dat de projecten die goedgekeurd zijn in het kader van de
contre le tabagisme, doivent être rendus public; bestrijding van het tabaksgebruik, dienen kenbaar gemaakt te worden;
Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à toutes les Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld
intéressés, te worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de euro 12.000, imputée au compte de

Artikel 1.Een subsidie van euro 12.000, aan te rekenen op de

trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour
l'année 2005 au « Fondation contre le Cancer », située chaussée de Directoraat-Generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2005 wordt
toegekend aan de « Stichting tegen Kanker », gevestigd
Louvain 479, à 1030 Bruxelles, numéro de compte bancaire Leuvensesteenweg 479, te 1030 Brussel, rekeningnummer 000-0000089-89,
000-0000089-89, à titre de subvention pour l'étude des habitudes als subsidie voor het onderzoek over het rookgedrag in België.
tabagiques en Belgique.

Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux

Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in 2 schijven

tranches : :
- la première tranche de euro 6.000 à la date de signature du présent - de eerste schijf van euro 6.000 bij de datum van ondertekening van
arrêté; dit besluit;
- le solde de euro 6.000 avant le 30 novembre 2006 et après - het saldo van euro 6.000 voor 30 november 2006 en na goedkeuring van
approbation du rapport définitif et la présentation des pièces het definitief rapport en het voorleggen van de nodige bewijsstukken
justificatives nécessaires à la Direction générale Animaux, Végétaux in drie exemplaren bij het Directoraat-Generaal Dier, Plant en
et Alimentation, Eurostation, place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Voeding, Eurostation, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, of
Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG op elk ander adres dat later meegedeeld wordt door het DG Dier, Plant
Animaux, Végétaux et Plantes. en Voeding.
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in
mentionnée à l'article 1er. artikel 1 vermelde organisatie.
§ 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et § 3. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en
véritable pour le montant de euro 6.000 (six mille euros) ». waar verklaard voor de som van euro 6.000 (zesduizend euro) ».
Bruxelles, le 10 novembre 2005. Brussel, 10 november 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^