← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément en tant que service de médiation visé à l'article 554, § 1er, du Code d'instruction criminelle "
Arrêté ministériel portant agrément en tant que service de médiation visé à l'article 554, § 1er, du Code d'instruction criminelle | Ministerieel besluit houdende de erkenning als bemiddelingsdienst bedoeld in artikel 554, § 1, van het Wetboek van strafvordering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant agrément en tant que service de médiation visé à l'article 554, § 1er, du Code d'instruction criminelle La Ministre de la Justice, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 MAART 2006. - Ministerieel besluit houdende de erkenning als bemiddelingsdienst bedoeld in artikel 554, § 1, van het Wetboek van strafvordering De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 22 juin 2005 introduisant des dispositions relatives à la | Gelet op de wet van 22 juni 2005 tot invoering van bepalingen inzake |
médiation dans le Titre préliminaire du Code de procédure pénale et | de bemiddeling in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van |
dans le Code d'instruction criminelle; | strafvordering en in het Wetboek van strafvordering; |
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2006 fixant les critères d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2006 tot bepaling van |
des services de médiation visés à l'article 554, § 1er, du Code | de erkenningscriteria van de bemiddelingsdiensten zoals bepaald door |
d'instruction criminelle, | artikel 554, § 1, van het Wetboek van strafvordering, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'association sans but lucratif « SUGGNOME Forum voor |
Artikel 1.De vereniging zonder winstoogmerk « SUGGNOME Forum voor |
herstelrecht en bemiddeling », dont le siège social est établi à 3000 | herstelrecht en bemiddeling », met maatschappelijke zetel te 3000 |
Louvain, Maria-Theresiastraat 114, est agréé en tant que service de | Leuven, Maria-Theresiastraat 114, wordt erkend als bemiddelingsdienst |
médiation visé à l'article 554, § 1er, du Code d'instruction criminelle. | bedoeld in artikel 554, § 1 van het Wetboek van strafvordering. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendmaakt. |
Bruxelles, le 10 mars 2006. | Brussel, 10 maart 2006. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |