← Retour vers "Arrêté ministériel renouvelant une dérogation aux dispositions relatives à la pression statique au compteur pour les eaux distribuées par la Société wallonne des Eaux "
Arrêté ministériel renouvelant une dérogation aux dispositions relatives à la pression statique au compteur pour les eaux distribuées par la Société wallonne des Eaux | Ministerieel besluit tot verlenging van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de "Société wallonne des Eaux " verdeeld wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
10 MAI 2021. - Arrêté ministériel renouvelant une dérogation aux | 10 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot verlenging van een afwijking |
dispositions relatives à la pression statique au compteur pour les | van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het |
eaux distribuées par la Société wallonne des Eaux La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du Bien-être animal, Vu l'article R.270 bis-6 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau; Vu la demande la Société wallonne des Eaux (SWDE) du 25 février 2021 | water dat door de "Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij)" verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op de aanvraag van de "Société wallonne des Eaux (SWDE)" van 25 februari 2021 tot verlenging van de afwijking van de voorwaarden voor |
visant à renouveler la dérogation aux conditions de pression statique | de statische druk op de meter, toegekend bij ministerieel besluit van |
au compteur accordée par arrêté ministériel du 4 avril 2016; | 4 april 2016; |
Vu l'avis favorable remis le 22 mars 2021 par le Comité de contrôle de | Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 22 januari 2021 door het |
l'eau; | Comité voor watercontrole; |
Vu l'avis favorable de la Direction générale des Ressources naturelles | Gelet op het gunstig advies van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
et de l'Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau | Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, gegeven op |
donné en date du 15 avril 2021; | 15 april 2021; |
Vu le contrat de gestion entre le Gouvernement wallon et la Société | Gelet op het beheerscontract gesloten tussen de Waalse Regering en de |
wallonne des Eaux; | "Société wallonne des eaux"; |
Considérant qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 4 avril 2016, la | Overwegende dat het in overeenstemming brengen van het restdeel van de |
mise en conformité du reliquat des 1.551 raccordements non-conformes | 1.551 aansluitingen die door een niet-conforme druk gekenmerkt zijn |
en pression devait être réalisée par la SWDE pour le 31 décembre 2020; | door de "SWDE" uitgevoerd moest zijn tegen 31 december 2020; |
Considérant toutefois qu'à la suite de retards liés à la mise en | Overwegende dat er, ten gevolge van achterstanden wegens de uitvoering |
oeuvre du schéma directeur, à la complexité technique, à l'absence de | van het leidend schema, de technische complexiteit, het ontbreken van |
certaines autorisations POWALCO et, dans une moindre mesure, à la | sommige "POWALCO"-vergunningen en, in mindere mate, wegens de pandemie |
pandémie, un reliquat de 493 raccordements doit encore être mis en | nog een restdeel van 493 aansluitingen in overeenstemming dienen te |
conformité; | worden gebracht; |
Considérant le programme de mise en conformité et le calendrier de | Gelet op het conformeringsprogramma en het tijdspad voor de |
réalisation joint à la demande de la SWDE ainsi que l'inventaire des | uitvoering, samen met de aanvraag van de "SWDE" en de inventaris van |
dossiers concernés par la dérogation joint au dossier de présentation | de dossiers die onder afwijking vallen, gevoegd bij het |
au Comité de contrôle de l'eau; | presentatiedossier bij het Comité Watercontrole; |
Considérant que ces raccordements non conformes, hors écart et cas | Overwegende dat die niet-conforme aansluitingen, behalve afwijkende |
isolé, sont identifiés et que les actions de mises en conformité | norm en apart geval, geïdentificeerd werden en dat de maatregelen om |
correspondantes sont entièrement planifiées par la SWDE; | ze conform te maken volledig gepland zijn door de "SWDE", |
Considérant que 326 raccordements seront mis en conformité d'ici la | Overwegende dat 326 aansluitingen tegen 2021 conform zullen worden |
fin 2021 et que le solde, soit 167 raccordements, sera traité dans le | gemaakt en dat het restdeel, namelijk 167 aansluitingen, in het kader |
van het leidend schema behandeld zullen worden in het eerste kwartaal | |
cadre du schéma directeur au 1er trimestre 2022, 3ème trimestre 2023 | van 2022, het derde kwartaal van 2023 en het tweede kwartaal van 2025, |
et 2ème trimestre 2025, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article R.270 bis-6, alinéa 2, la mise |
Artikel 1.Ter afwijking van artikel R.270 bis-6, lid 2, wordt het in |
en conformité des pressions statiques inférieures à 2 bars ou | overeenstemming brengen van statische druk lager dan 2 bar of hoger |
supérieures à 10 bars au compteur pour le solde des raccordements non | dan 10 bar op de meter voor het restdeel van de op 31 december 2020 |
conformes au 31 décembre 2020 sera réalisée par la SWDE selon la | niet-conforme aansluitingen door de "SWDE" zal worden uitgevoerd |
programmation suivante : | volgens deze programmering: |
- le solde de 326 raccordements mentionné dans la programmation de la | - het saldo van 326 aansluitingen vermeld in de "SWDE"-programmering |
SWDE annexé à sa demande de dérogation sera mis en conformité au 31 | als bijlage bij diens afwijkingsaanvraag gevoegd wordt tegen 31 |
décembre 2021; | december 2021 in overeenstemming gebracht; |
- le solde de 167 autres raccordements mentionné dans la programmation | - het saldo van de overige 167 aansluitingen, vermeld in de |
"SWDE"-programmering als bijlage bij diens afwijkingsaanvraag gevoegd | |
de la SWDE annexé à sa demande de dérogation sera mis en conformité | wordt in het kader van het leidend schema in overeenstemming gebracht |
dans le cadre du schéma directeur selon une programmation échelonnée | volgens een tijdspad met volgende afwerktermijnen: eerste kwartaal |
sur le 1er trimestre 2022, le 3ème trimestre 2023 et le 2ème trimestre | 2022, derde kwartaal 2023 en tweede kwartaal 2025. |
2025. Art. 2.La SWDE transmet au Comité de contrôle de l'eau un état |
Art. 2.De "SWDE" bezorgt het Comité voor watercontrole een jaarlijks |
d'avancement annuel des dossiers de mise en conformité des pressions | overzicht van de dossiers betreffende het in conformiteit brengen van |
statiques et un inventaire des raccordements concernés. | de statische drukken en een inventaris van betrokken aansluitingen. |
Art. 3.La SWDE informe chaque citoyen concerné par cette mesure de sa |
Art. 3.De "SWDE" geeft elke bij deze maatregel betrokken burger |
situation et du délai estimé pour sa mise en conformité. | kennis van zijn toestand en van de geschatte termijn om het conform |
maken van de statische druk. | |
Fait à Namur, le 10 mai 2021. | Namen, 10 mei 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |