Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/05/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel prolongeant l'agréation de la commune de Butgenbach comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 à 4750 Berg/Butgenbach "
Arrêté ministériel prolongeant l'agréation de la commune de Butgenbach comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 à 4750 Berg/Butgenbach Ministerieel besluit houdende verlenging van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen Zum Giesberg 2 te 4750 Berg/Bütgenbach
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
10 MAI 2011. - Arrêté ministériel prolongeant l'agréation de la 10 MEI 2011. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de
commune de Butgenbach comme pouvoir organisateur d'une habitation erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van een
destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 (1er et 2e étages) noodopvangwoning gelegen Zum Giesberg 2 (eerste en tweede verdieping)
à 4750 Berg/Butgenbach te 4750 Berg/Bütgenbach
Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations Gelet op de artikelen 4 tot 6 van het decreet van 9 mei 1994
destinées à l'accueil d'urgence, modifié par les décrets des 4 mars betreffende de noodopvangwoningen, gewijzigd bij de decreten van 4
1996, 21 octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007, 16 juin 2008 et 15 maart 1996, 21 oktober 1996, 18 maart 2002, 25 juni 2007, 16 juni 2008
mars 2010; en 15 maart 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers;
Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 14 mars 2011 Gelet op de aanvraag d.d. 14 maart 2011 van de gemeente Bütgenbach om
par la commune de Butgenbach; de erkenning te verlengen;
Vu l'accord de la commune de Butgenbach en date du 23 mars 2011 de Gelet op de omstandigheid dat de gemeente Bütgenbach op 23 maart 2011
faire correspondre la date de fin de son agréation comme pouvoir toestemming heeft gegeven om de einddatum van de erkenning van de
organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van de noodopvangwoning Zum
Giesberg 2 (1er et 2e étages) et celle de son agréation comme pouvoir Giesberg 2 (eerste en tweede verdieping) af te stemmen op de einddatum
organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van
Giesberg 2 (rez-de-chaussée), de noodopvangwoning Zum Giesberg 2 (benedenverdieping),
Arrête : Besluit :

Article 1er.La prolongation de l'agréation de la commune de

Art. 1.De verlenging van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als

Butgenbach comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à
l'accueil d'urgence, sise Zum Giesberg 2 (1er et 2e étages) à 4750 inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen Zum Giesberg 2
Berg/Butgenbach, est accordée. (eerste en tweede verdieping) te 4750 Berg/Bütgenbach wordt toegekend.

Art. 2.Le présent arrêté vaut du 1er juillet 2011 au 28 février 2014.

Art. 2.Dit besluit geldt van 1 juli 2011 tot en met 28 februari 2014.

Art. 3.Le C.P.A.S. de Butgenbach est compétent pour l'accompagnement

Art. 3.Het O.C.M.W. Bütgenbach is bevoegd voor de sociale begeleiding

social des personnes hébergées dans l'institution agréée. van de personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn.

Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil

Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning

d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. krijgt een afschrift van dit besluit.
Eupen, le 10 mai 2011. Eupen, 10 mei 2011.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^