← Retour vers "Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 | Ministerieel besluit betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
10 JUIN 2021. - Arrêté ministériel relatif aux mesures à prendre pour | 10 JUNI 2021. - Ministerieel besluit betreffende te nemen maatregelen |
les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus | voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge |
COVID-19 | van het coronavirus COVID-19 |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, | Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij |
les article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 16 juillet | het leger, de artikelen 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van |
2005, et 8, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; | 16 juli 2005, en 8, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 maart |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | 2001; Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 13 november tot bepaling van des |
l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves | regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden van |
des Forces armées; | sommige kandidaten en leerlingen van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 houdende |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van de Koninklijke Militaire School; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2021 relatif aux mesures à prendre pour | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2021 betreffende te nemen |
les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus | maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis |
COVID-19, les articles 4, 9, 10, 14 à 16; | ten gevolge van het coronavirus COVID-19, de artikelen 4, 9, 10, 14 |
tot 16; Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening te | |
Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service | waarborgen, er bijzondere maatregelen moeten worden genomen om aan de |
public, de prendre des mesures particulières répondants aux | operationele problemen te beantwoorden die het gevolg zijn van de |
difficultés de fonctionnement entrainées par les mesures prises dans | genomen maatregelen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge |
le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19; | van het coronavirus COVID-19; |
Vu le protocole de négociation N-523 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-523 van het |
personnel militaire, conclu le 11 décembre 2020; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 11 |
december 2020; | |
Vu l'avis 68.816/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2021, en | Gelet op het advies 68.816/4 van de Raad van State, gegeven op 3 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le directeur général human resources est l'autorité visée |
Artikel 1.De directeur-generaal human resources is de overheid |
aux articles 4, 10, 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 6 juin 2021 | bedoeld in de artikelen 4, 10, 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit |
van 6 juni 2021 betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in | |
relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la | het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19. | COVID-19. |
Art. 2.Le directeur général human resources est l'autorité visée à |
Art. 2.De directeur-generaal human resources is de overheid bedoeld |
l'article 9 de l'arrêté royal du 6 juin 2021 précité. | in artikel 9 van het voornoemd koninklijk besluit van 6 juni 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met |
l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 18 octobre 2020. | uitzondering van het artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 18 |
Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | oktober 2020. Dit besluit treedt buiten werking op 31 december 2021. |
Bruxelles, le 10 juin 2021. | Brussel, 10 juni 2021. |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |