← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des logiciels « PGM 2 » et « PGM 9 » présentés par la S.A. STESUD pour les élections du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 2004 "
Arrêté ministériel portant agrément des logiciels « PGM 2 » et « PGM 9 » présentés par la S.A. STESUD pour les élections du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 2004 | Ministerieel besluit houdende erkenning van de software « PGM 2 » en « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD voor de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en Gewestraden op 13 juni 2004 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
10 JUIN 2004. - Arrêté ministériel portant agrément des logiciels « | 10 JUNI 2004. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
PGM 2 » et « PGM 9 » présentés par la S.A. STESUD pour les élections | software « PGM 2 » en « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD voor |
du Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 | de verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en |
juin 2004 | Gewestraden op 13 juni 2004 |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'article 165 du Code électoral, remplacé par la loi du 18 décembre | Gelet op artikel 165 van het Kieswetboek, vervangen bij de wet van 18 |
1998 et modifié par la loi du 12 août 2000; | december 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 portant agrément de la S.A. « | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 houdende |
Bureau VAN DIJK, Ingénieurs conseils en gestion » en tant qu'organisme | erkenning van de N.V. « Bureau VAN DIJK, Bedrijfsconsulenten » als |
d'avis, tant pour les systèmes et logiciels de vote automatisé que | adviesorgaan zowel voor de geautomatiseerde stemsystemen en -software |
pour les logiciels électoraux de recensement des voix et de | als voor de verkiezingssoftware voor de stemopneming en de verdeling |
répartition des sièges; | van de zetels; |
Gelet op het advies dat de N.V. « Bureau VAN DIJK, Bedrijfsconsulenten | |
Vu l'avis émis en date du 3 juin 2004 par la S.A. « Bureau VAN DIJK, | », erkend adviesorgaan, op 3 juni 2004 heeft uitgebracht over de |
Ingénieurs conseils en gestion », organisme d'avis agréé, sur | |
l'agrément du logiciel « PGM 9 », présenté par la S.A. STESUD et | erkenning van de software « PGM 9 », voorgesteld door de N.V. STESUD |
utilisé pour le recensement partiel des voix au niveau des bureaux | en die gebruikt wordt voor de gedeeltelijke stemopneming op het niveau |
van de kantonhoofdbureaus van het Waalse Gewest, met uitzondering van | |
principaux de canton situés en région wallonne, à l'exception des | de kantons Sankt-Vith en Eupen, met het oog op de volgende |
cantons de Saint-Vith et d'Eupen, en vue des prochaines élections du | verkiezingen van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en |
Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 | Gewestraden op 13 juni 2004; |
juin 2004; | Gelet op de adviezen die de N.V. « Bureau VAN DIJK, |
Vu les avis émis en date des 7 et 9 juin 2004 par la S.A. « Bureau VAN | Bedrijfsconsulenten », erkend adviesorgaan, op 7 en 9 juni 2004 heeft |
DIJK, Ingénieurs conseils en gestion », organisme d'avis agréé, sur | |
l'agrément du logiciel « PGM 2 », présenté par la S.A. STESUD et | uitgebracht over de erkenning van de software « PGM 2 », voorgesteld |
utilisé pour le recensement tant partiel que général des voix et la | door de N.V. STESUD en die gebruikt wordt voor zowel de gedeeltelijke |
répartition des sièges au niveau des bureaux principaux de province et | als de algemene stemopneming en de verdeling van de zetels op het |
de circonscription, du bureau régional et du bureau principal de | niveau van de provinciehoofdbureaus en de kieskringhoofdbureaus, van |
collège en vue des élections du Parlement européen (collège français, | het gewestbureau en van het collegehoofdbureau, met het oog op de |
circonscription électorale wallonne et circonscription électorale de | verkiezingen van het Europees Parlement (Franse kiescollege, Waalse |
Bruxelles-Hal-Vilvorde), du Conseil régional wallon, du Conseil de la | kieskring en kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde), van de Waalse |
Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil | Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse |
flamand du 13 juin 2004, | leden van de Vlaamse Raad op 13 juni 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le logiciel « PGM 9 » présenté par la S.A. STESUD et |
Artikel 1.De software « PGM 9 » voorgesteld door de N.V. STESUD en |
utilisé pour le recensement partiel des voix au niveau des bureaux | die gebruikt wordt voor de gedeeltelijke stemopneming, op het niveau |
van de kantonhoofdbureaus van het Waalse Gewest, met uitzondering van | |
principaux de canton situés en région wallonne, à l'exception des | de kantons Sankt-Vith en Eupen, wordt goedgekeurd voor de verkiezingen |
cantons de Saint-Vith et d'Eupen, est agréé pour les élections du | van het Europees Parlement en van de Gemeenschaps- en Gewestraden op |
Parlement européen et des Conseils de Région et de Communauté du 13 juin 2004. | 13 juni 2004. |
Art. 2.Le logiciel « PGM 2 » présenté par la S.A. STESUD et utilisé |
Art. 2.De software « PGM 2 » voorgesteld door de N.V. STESUD en die |
pour le recensement tant partiel que général des voix et la | gebruikt wordt voor zowel de gedeeltelijke als de algemene |
répartition des sièges au niveau des bureaux principaux de province et | stemopneming en de verdeling van de zetels op het niveau van de |
de circonscription, du bureau régional et du bureau principal de | provinciehoofdbureaus, de kieskringhoofdbureaus, het gewestbureau en |
collège, est agréé pour les élections du Parlement européen (collège | het collegehoofdbureau, wordt goedgekeurd voor de verkiezingen van het |
électoral français, circonscription électorale wallonne et | Europees Parlement (Franse kiescollege, Waalse kieskring en kieskring |
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde), du Conseil | Brussel-Halle-Vilvoorde), van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse |
régional wallon, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des | Hoofdstedelijke Raad en van de Brusselse leden van de Vlaamse Raad op |
membres bruxellois du Conseil flamand du 13 juin 2004. | 13 juni 2004 |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 juin 2004. | Brussel, 10 juni 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |