Arrêté ministériel portant démission et nomination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 10 JULI 2013. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van |
des membres du conseil général de la Commission de Régulation de | leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz | Elektriciteit en het Gas |
La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
Chances et le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | Kansen en de Staatssecretaris voor Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 24, § 3, alinéa 1er, modifié par les lois des | elektriciteitsmarkt, artikel 24, § 3, eerste lid, gewijzigd bij de |
16 juillet 2001, 20 mars 2003, 1er juin 2005 et 20 juillet 2006; | wetten van 16 juli 2001, 20 maart 2003, 1 juni 2005 en 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de | samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz, l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 6 octobre 2000; | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2000; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, modifié en dernier lieu par l'arrêté | van de Elektriciteit en het Gas, laatst gewijzigd bij het ministerieel |
ministériel du 10 septembre 2012, | besluit van 10 september 2012, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif du conseil |
Artikel 1.Ontslag van zijn mandaat van effectief lid van de algemene |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est | raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
accordée à M. CORNILLIE, Jan, en tant que représentant pour le | Gas wordt verleend aan de heer CORNILLIE, Jan, vertegenwoordiger van |
Gouvernement fédéral. | de federale regering. |
Art. 2.M. DASGUPTA, Jivan, est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 2.De heer DASGUPTA, Jivan, wordt benoemd tot effectief lid van |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en | de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
tant que représentant pour le Gouvernement fédéral en remplacement de | Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger voor de federale |
M. CORNILLIE, Jan, pour achever le mandat du membre qu'il remplace. | Regering, ter vervanging van de heer CORNILLIE, Jan, om het mandaat |
van het lid dat hij vervangt, te voltooien. | |
Art. 3.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
Art. 3.Ontslag van zijn mandaat van effectief lid van de algemene |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
à M. VERCAMST, Jan, en tant que représentant pour les organisations | Gas wordt verleend aan de heer VERCAMST, Jan, vertegenwoordiger voor |
représentatives des travailleurs qui siègent au Conseil national du | de representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de Nationale |
travail. | Arbeidsraad. |
Art. 4.M. DE CROCK, Bart, est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 4.De heer DE CROCK, Bart, wordt benoemd tot effectief lid van de |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
tant que représentant pour les organisations représentatives des | en het Gas als vertegenwoordiger voor de representatieve |
travailleurs qui siègent au Conseil national du travail en | werknemersorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad, ter |
remplacement de M. VERCAMST, Jan, pour achever le mandat du membre | vervanging van de heer VERCAMST, Jan, om het mandaat van het lid dat |
qu'il remplace. | hij vervangt, te voltooien. |
Art. 5.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
Art. 5.Ontslag van haar mandaat van effectief lid van de algemene |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
à Mme CALLENS, Isabelle, en tant que représentant pour les | Gas wordt verleend aan Mevr. CALLENS, Isabelle, vertegenwoordiger voor |
organisations représentatives de l'industrie, du secteur bancaire et | de representatieve organisaties van de industrie, het bank- en het |
du secteur des assurances qui siègent au Conseil central de | verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor het |
l'Economie. | Bedrijfsleven. |
Art. 6.M. VANCRONENBURG, Geert, est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 6.De heer VANCRONENBURG, Geert, wordt benoemd tot effectief lid |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en | van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
tant que représentant pour les organisations représentatives de | Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger voor de representatieve |
l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui | organisaties van de industrie, het bank- en het verzekeringswezen die |
siègent au Conseil central de l'Economie en remplacement de Mme | zetelen in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, ter vervanging van |
CALLENS, Isabelle, pour achever le mandat du membre qu'il remplace. | Mevr. CALLENS, Isabelle, om het mandaat van het lid dat hij vervangt, |
Art. 7.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
te voltooien. Art. 7.Ontslag van haar mandaat van effectief lid van de algemene |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het |
à Mme STEVENS, Tine, en tant que représentant pour les producteurs | Gas wordt verleend aan Mevr. STEVENS, Tine, vertegenwoordiger voor de |
réalisant leur production à l'aide d'installation de cogénération. | producenten wier productie plaatsvindt met aanwending van installaties |
voor warmtekrachtkoppeling. | |
Art. 8.M. BOYDENS, Jean-Pierre, est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 8.De heer BOYDENS, Jean-Pierre, wordt benoemd tot effectief lid |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en | van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
tant que représentant pour les producteurs réalisant leur production à | Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger voor de producenten |
l'aide d'installation de cogénération en remplacement de Madame | wier productie plaatsvindt met aanwending van installaties voor |
STEVENS, Tine, pour achever le mandat du membre qu'il remplace. | warmtekrachtkoppeling, ter vervanging van Mevr. STEVENS, Tine, om het |
mandaat van het lid dat hij vervangt, te voltooien. | |
Art. 9.Démission de son mandat de membre suppléant du conseil général |
Art. 9.Ontslag van zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
à M. DE BIE Nico, en tant que représentant pour les organisations | en het Gas wordt verleend aan de heer DE BIE, Nico, vertegenwoordiger |
ayant comme objectif la promotion et la protection des intérêts | voor de organisaties die tot doel hebben de promotie en de bescherming |
généraux des petits consommateurs dans tous les domaines qui les | van de algemene belangen van de kleine verbruikers op alle hun |
concernent et qui sont indépendants des autorités et des milieux | betreffende gebieden en die onafhankelijk zijn van de overheden en van |
professionnels. | de professionele milieus. |
Art. 10.M. MOERS, Jan, est nommé membre suppléant du Conseil général |
Art. 10.De heer MOERS, Jan, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en tant que | van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de |
représentant pour les organisations ayant comme objectif la promotion | Elektriciteit en het Gas als vertegenwoordiger voor de organisaties |
et la protection des intérêts généraux des petits consommateurs dans | die tot doel hebben de promotie en de bescherming van de algemene |
tous les domaines qui les concernent et qui sont indépendants des | belangen van de kleine verbruikers op alle hun betreffende gebieden en |
autorités et des milieux professionnels en remplacement de M. DE BIE, | die onafhankelijk zijn van de overheden en van de professionele |
Nico, pour achever le mandat du membre qu'il remplace. | milieus, ter vervanging van de heer DE BIE, Nico, om het mandaat van |
het lid dat hij vervangt, te voltooien. | |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 10 juillet 2013. | Brussel, 10 juli 2013. |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des Chances, | Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, | De Staatssecretaris voor Energie, |
M. WATHELET | M. WATHELET |