Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/02/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 10 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, en derde
2008, et alinéa 3, inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par lid, ingevoegd bij de wet van 27 april 2005 en gewijzigd bij de wet
la loi du 19 décembre 2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi van 19 december 2008, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19
du 19 décembre 2008, et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière december 2008, en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin,
phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van
10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van
loi du 22 décembre 2008; 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 50, 62, 72, 85 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; 13, 37bis, 38, 50, 62, 72, 85 en 97, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises, le 22 septembre 2014, les 5, 7, 17 et 21 octobre 2014, et les Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 september 2014, 5, 7, 17 en 21
4, 7, 9, 12, 13, 16, 17, 25 et 26 novembre 2014; oktober 2014, en 4, 7, 9, 12, 13, 16, 17, 25 en 26 november 2014;
Vu la proposition du secrétariat de la Commission de Remboursement des Gelet op het voorstel van het secretariaat van de Commissie
Médicaments, émise les 3 et 17 novembre 2014 et le 1er décembre 2014; Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 3 en 17 november 2014 en
op 1 december 2014;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 3, 20, 21, Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 3,
24 et 28 novembre 2014 et les 1er, 5, 9 et 12 décembre 2014; 20, 21, 24 en 28 november 2014 en op 1, 5, 9 en 12 december 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 13, 26 et 27 novembre 2014 et Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13, 26
des 4, 11, 16 et 18 décembre 2014; en 27 november 2014 en van 4, 11, 16 et 18 décembre 2014;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten
ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 10 mg, ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 20 ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 10 mg, ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 20
mg, ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 40 mg, CELEBREX 200 mg, mg, ATORVASTATIN CALCIUM ACTAVIS 40 mg, CELEBREX 200 mg,
CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 500 mg, CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 1000 mg, CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 500 mg, CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 1000 mg,
CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 2000 mg, EXELON 4,6 mg/24u, EXELON 9,5 mg/24u, CYCLOPHOSPHAMIDE SANDOZ 2000 mg, EXELON 4,6 mg/24u, EXELON 9,5 mg/24u,
IRBESARTAN ACTAVIS 150 mg, IRBESARTAN ACTAVIS 300 mg, MOXIFLOXACINE EG IRBESARTAN ACTAVIS 150 mg, IRBESARTAN ACTAVIS 300 mg, MOXIFLOXACINE EG
400 mg, MOXIFLOXACIN SANDOZ 400 mg, OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, ORENCIA 400 mg, MOXIFLOXACIN SANDOZ 400 mg, OMEPRAZOLE MYLAN 40 mg, ORENCIA
125 mg/ml, ORENCIA 250 mg, PARACETAMOL SANDOZ 500 mg, PARACETAMOL 125 mg/ml, ORENCIA 250 mg, PARACETAMOL SANDOZ 500 mg, PARACETAMOL
SANDOZ 1 g, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ 0,26 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ SANDOZ 1 g, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ 0,26 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ
1,05 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ 2,1 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ 1,05 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ 2,1 mg, PRAMIPEXOL RETARD SANDOZ
3,15 mg, PROGESTERONE EFFIK 100 mg, PROGESTERONE EFFIK 200 mg, 3,15 mg, PROGESTERONE EFFIK 100 mg, PROGESTERONE EFFIK 200 mg,
QUETIAPIN ACTAVIS 100 mg, QUETIAPIN ACTAVIS 200 mg, QUETIAPIN ACTAVIS QUETIAPIN ACTAVIS 100 mg, QUETIAPIN ACTAVIS 200 mg, QUETIAPIN ACTAVIS
400 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 200 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 300 400 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 200 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 300
mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 400 mg, RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 400 mg, RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u,
RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE MYLAN 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE MYLAN 4,6 mg/24u,
RIVASTIGMINE MYLAN 9,5 mg/24u, RIVASTIGMIN SANDOZ 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE MYLAN 9,5 mg/24u, RIVASTIGMIN SANDOZ 4,6 mg/24u,
RIVASTIGMIN SANDOZ 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 4,6 mg/24u, RIVASTIGMIN SANDOZ 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 4,6 mg/24u,
RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, ROACTEMRA 162 mg, SERLAIN 100 mg, SOLIAN RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, ROACTEMRA 162 mg, SERLAIN 100 mg, SOLIAN
100 mg, SOLIAN 200 mg, SOLIAN 400 mg, TEGRETOL 200 mg, TELMISARTAN 100 mg, SOLIAN 200 mg, SOLIAN 400 mg, TEGRETOL 200 mg, TELMISARTAN
ACTAVIS 40 mg, TOLTERODIN SANDOZ 4 mg, TOPOTECAN SANDOZ 1mg/ml, le ACTAVIS 40 mg, TOLTERODIN SANDOZ 4 mg, TOPOTECAN SANDOZ 1mg/ml, door
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; te zijn verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne les spécialités XARELTO, la Ministre a pris et notifié une dagen wat betreft de specialiteiten XARELTO, heeft de Minister, met
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
décision motivée le 18 décembre 2014, en application de l'article 81 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 18 december 2014;
de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2,3, 4, 5, 9, 12, 18,
Vu les notifications aux demandeurs des 2,3, 4, 5, 9, 12, 18, 19, 22 19, 22 december 2014;
décembre 2014;
Vu l'avis n° 56.990/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 février 2015, en Gelet op het advies nr. 56.990/2 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 10 février 2015. Brussel, 10 februari 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK.
^