Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 10/02/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er et 428quater, § 5, alinéa 1er du Code judiciaire "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er et 428quater, § 5, alinéa 1er du Code judiciaire Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van artikelen 428ter, § 9, eerste lid en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
10 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant désignation des membres 10 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de
de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot
articles 428ter, § 9, alinéa 1er et 428quater, § 5, alinéa 1er du Code uitvoering van artikelen 428ter, § 9, eerste lid en 428quater, § 5,
judiciaire eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la Directive 89/48, CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988
un système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement betreffende een algemeen stelsel van erkenning van
supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée hogeronderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie
minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad
18 juin 1992; van 18 juni 1992;
Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing
directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake
professionnelle, édictées en application du traité instituant la diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het
Communauté économique européenne; uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit;
Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5,
du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk
modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998 et la loi du 4 juillet besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27
2001; maart 1998 en de wet van 4 juli 2001;
Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2 Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachting van het
mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de richtlijn
d'avocat, de la directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen
relative à un système général de reconnaissance des diplômes stelsel van erkenning van hogeronderwijsdiploma's waarmee
d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten,
professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la aangevuld bij de richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het
directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27 beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart
mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire 1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het
insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei
ce qui concerne la profession d'avocat, de la directive 89/48/CEE du 1996 tot omzetting van de richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21
Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van
reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent hogeronderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie
des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, jaar worden afgesloten, aangevuld bij de richtlijn 92/51 van de Raad
complétée par la directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992; van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft;
Vu l'arrêté ministériel du 4 novembre 1998 portant désignation des Gelet op het ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende
membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de
des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, examencommissie, tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste
lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
du Code judiciaire, modifié par les arrêtés ministériels des 4 gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 december 1998 en 16
décembre 1998 et 16 octobre 2002, oktober 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les membres de la commission de recours que le Ministre

Artikel 1.De leden van de commissie van beroep die de Minister van

de la Justice désigne sont : Justitie aanwijst zijn:
A. SECTION DE LANGUE FRANÇAISE A. FRANSTALIGE AFDELING
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. SCHILS, De heer J. SCHILS,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-P. AERTS, De heer J.-P. AERTS,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. LORENT, De heer A. LORENT,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
2° Membres : 2° Leden :
a) M. A. BOURSEAUX, a) De heer A. BOURSEAUX,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. BRAUN, De heer A. BRAUN,
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles Voormalig stafhouder van de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. VAN MALLEGHEM, De heer F. VAN MALLEGHEM,
Ancien bâtonnier du barreau de Tournai Voormalig stafhouder van de balie te Doornik
b) M. M. HANOTIAU, b) De heer M. HANOTIAU,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Y. POULLET, De heer Y. POULLET,
Professeur aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. GERARD, De heer P. GERARD,
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis
B. SECTION DE LANGUE FRANÇAISE COMPOSEE POUR CONNAITRE D'UN RECOURS EN B. FRANSTALIGE AFDELING SAMENGESTELD OM KENNIS TE NEMEN VAN EEN IN HET
LANGUE ALLEMANDE DUITS INGESTELD BEROEP
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. SCHILS, De heer J. SCHILS,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-P. AERTS, De heer J.-P. AERTS,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. LORENT, De heer A. LORENT,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
2° Membres : 2° Leden :
a) M. A. BOURSEAUX, a) De heer A. BOURSEAUX,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme M.-R. GRIMAR, Mevr. M.-R. GRIMAR,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. M. LEBEAU, De heer M. LEBEAU,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
b) M. M. HANOTIAU, b) De heer M. HANOTIAU,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Y. POULLET, De heer Y. POULLET,
Professeur aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. GERARD, De heer P. GERARD,
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis
C. SECTION DE LANGUE NEERLANDAISE C. NEDERLANDSTALIGE AFDELING
1° Président : 1° Voorzitter :
M. E. TEIRLINCK, De heer E. TEIRLINCK,
Conseiller à la Cour d'appel de Gand Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme B. DECONINCK, Mevr. B. DECONINCK,
Conseiller à la Cour d'appel de Gand Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. S. RAES, De heer S. RAES,
Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles Raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel
2° Membres : 2° Leden :
a) M. K. VAN ALSENOY, a) De heer K. VAN ALSENOY,
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles Voormalig stafhouder van de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. M. CALLANT, De heer M. CALLANT,
Ancien bâtonnier du barreau de Gand Voormalig stafhouder van de balie te Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. G. ALOFS, De heer G. ALOFS,
Ancien bâtonnier du barreau de Tongres Voormalig stafhouder van de balie te Tongeren
b) M. O. VANACHTER, b) De heer O. VANACHTER,
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. H. SWENNEN, De heer H. SWENNEN,
Professeur à l'Universiteit van Antwerpen Hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxx xxxxx

Art. 2.Les membres du jury d'examen que le Ministre de la Justice

Art. 2.De leden van de examencommissie die de Minister van Justitie

désigne sont : aanwijst zijn :
A. SECTION DE LANGUE FRANÇAISE A. FRANSTALIGE AFDELING
1° Président : 1° Voorzitter :
Mme F. WEILL, Mevr. F. WEILL,
Juge émérite au tribunal de première instance de Bruxelles Emeritus-rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Ph. OLIVIER, De heer Ph. OLIVIER,
Juge de complément pour le ressort de la Cour d'appel de Liège Toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxx xxxxx
2° Membres : 2° Leden :
a) M. R. MENSCHAERT, a) De heer R. MENSCHAERT,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. MOTULSKY, De heer F. MOTULSKY,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. D. MATRAY, De heer D. MATRAY,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
b) M. S. SIMAR, b) De heer S. SIMAR,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. R. de BRIEY, De heer R. de BRIEY,
Avocat au barreau de Nivelles Advocaat bij de balie te Nijvel
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxx xxxxx
c) M. G. de LEVAL, c) De heer G. de LEVAL,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-C. SCHOLSEM, De heer J.-C. SCHOLSEM,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme N. WATTE, Mevr. N. WATTE,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
B. SECTION DE LANGUE FRANÇAISE COMPOSEE POUR CONNAITRE D'UNE EPREUVE B. FRANSTALIGE AFDELING SAMENGESTELD OM KENNIS TE NEMEN VAN EEN
EN LANGUE ALLEMANDE DUITSTALIGE BEKWAAMHEIDSPROEF
1° Président : 1° Voorzitter :
M. L. STANGHERLIN, De heer L. STANGHERLIN,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-M. FRERES, De heer J.-M. FRERES,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme T. KONSEK, Mevr. T. KONSEK,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
2° Membres : 2° Leden :
a) M. A. KITTEL, a) De heer A. KITTEL,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. G. ZIANS, De heer G. ZIANS,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. E. DUYSTER, De heer E. DUYSTER,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
b) M. R. MENSCHAERT, b) De heer R. MENSCHAERT,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. MOTULSKY, De heer F. MOTULSKY,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. D. MATRAY, De heer D. MATRAY,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
c) X, c) X,
xxxxx xxxxx
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-C. SCHOLSEM De heer J.-C. SCHOLSEM,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme N. WATTE, Mevr. N. WATTE,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
C. SECTION DE LANGUE NEERLANDAISE C. NEDERLANDSTALIGE AFDELING
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. LANTSOGHT, De heer J. LANTSOGHT,
Juge au tribunal de première instance de Bruges Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxxx xxxxxxx
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxxx xxxxxxx
2° Membres : 2° Leden :
a) M. R. EUGENE, a) De heer R. EUGENE,
Avocat au barreau d'Anvers Advocaat bij de balie te Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Ph. JADOUL, De heer Ph. JADOUL,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J. JESPERS, De heer J. JESPERS,
Avocat au barreau d'Anvers Advocaat bij de balie te Antwerpen
b) M. Ph. NOELMANS, b) De heer Ph. NOELMANS,
Avocat au barreau de Tongres Advocaat bij de balie te Tongeren
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. MORTIER, De heer P. MORTIER,
Avocat au barreau de Saint-Nicolas Advocaat bij de balie te Sint-Niklaas
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. D. BORRE, De heer D. BORRE,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
c) M. P. HUMBLET, c) De heer P. HUMBLET,
Professeur à l'Universiteit Gent Hoogleraar aan de Universiteit Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme H. CASMAN, Mevr. H. CASMAN,
Professeur à la Vrije Universiteit van Brussel Hoogleraar aan de Vrije Universiteit van Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J. LANGENDONCK, De heer J. LANGENDONCK,
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven

Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 novembre 1998 portant désignation

Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 november 1998 houdende

des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de
exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, examencommissie, tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste
alinéa 1er, du Code judiciaire, modifié par les arrêtés ministériels lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
des 4 décembre 1998 et 16 octobre 2002, est abrogé. gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 december 1998 en 16
oktober 2002, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 février 2003. Brussel, 10 februari 2003.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^