← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires "
| Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les établissements pénitentiaires | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie voor de strafinrichtingen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| 10 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté | 10 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales pour les | ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene instructie |
| établissements pénitentiaires | voor de strafinrichtingen |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et | Gelet op de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke |
| modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des | invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot |
| bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de | |
| anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1er | gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, |
| juillet 1964, notamment l'article 3; | inzonderheid op artikel 3; |
| Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen |
| reglement van de strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk besluit | |
| établissements pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 10 | van 10 februari 1999, inzonderheid op de artikelen 37, 38, 39, 116, |
| février 1999, notamment les articles 37, 38, 39, 116, 117 et 118, | 117 en 118, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé du section 1 du titre III, chapitre IV, de |
Artikel 1.Het opschrift van afdeling 1 van titel III, hoofdstuk IV, |
| l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 portant instructions générales | van het ministerieel besluit van 12 juli 1971 houdende algemene |
| pour les établissements pénitentiaires est remplacé dans le texte en | instructie voor de strafinrichtingen wordt in de Nederlandstalige |
| langue néerlandaise par l'intitulé suivant : | tekst vervangen door het volgende opschrift : |
| « Zedelijkheidsdossier en personeelscollege ». | « Zedelijkheidsdossier en personeelscollege ». |
Art. 2.L'article 74 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 74 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
| suivante : | volgende bepaling : |
| « Le secrétaire de la conférence du personnel rédige les | « De secretaris van het personeelscollege stelt de processen-verbaal |
| procès-verbaux des réunions du collège. ». | van de vergaderingen van het college op. » |
Art. 3.Section 4 du chapitre IX, titre III, du même arrêté est |
Art. 3.Afdeling 4 van hoofdstuk XI, titel III, van hetzelfde besluit |
| abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le 1er mars 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 1999. |
| Bruxelles, le 10 février 1999. | Brussel, 10 februari 1999. |
| T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |