← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, | december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre | augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde |
2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et | lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, en artikel 37, § 3, |
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 ; | de wet van 13 december 2006 ; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 52, 60, 98 et 130; | 15, 52, 60, 98 en 130; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises les 14 et 20 mars 2018, les 17 et 24 avril 2018, les 8, 22 et | Geneesmiddelen, uitgebracht op 14 en 20 maart 2018, 17 en 24 april |
25 mai 2018, et les 5 et 6 juin 2018 ; | 2018, op 8, 22 en 25 mei 2018, en op 5 en 6 juni 2018 ; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 14, 17, 22 et 23 mai 2018; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 14, 17, 22 en 23 mei |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 13, 17 et 24 | 2018; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 13, |
mai 2018 et les 3, 4, 6, 7, 8, 12, 13, 18, 21 et 22 juin 2018; | 17 en 24 mei 2018 en op 3, 4, 6, 7, 8, 12, 13, 18, 21 en 22 juni 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 29 mei 2018 et les 6, 7, 11, 12, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 mei |
15, 20, 26 et 28 juin 2018; | 2018 en van 6, 7, 11, 12, 15, 20, 26 en 28 juni 2018; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités CO-OLMESARTAN SANDOZ | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten CO-OLMESARTAN |
20 mg/25 mg, EMEND 125 mg/ 80 mg, EXJADE 90 mg, EXJADE 180 mg, EXJADE | SANDOZ 20 mg/25 mg, EMEND 125 mg/ 80 mg, EXJADE 90 mg, EXJADE 180 mg, |
360 mg,EZETIMIBE/SIMVASTATINE EG 10 mg/20 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE | EXJADE 360 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE EG 10 mg/20 mg, |
EG 10 mg/40 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE SANDOZ 10 mg/20 mg, | EZETIMIBE/SIMVASTATINE EG 10 mg/40 mg, |
EZETIMIBE/SIMVASTATINE SANDOZ 10 mg/40 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE | EZETIMIBE/SIMVASTATINE SANDOZ 10 mg/20 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE |
SANDOZ 10 mg/40 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE SANDOZ 10 mg/80 mg, FEMARA | |
SANDOZ 10 mg/80 mg, FEMARA 2,5 mg (Impexeco), HERCEPTIN 150 mg, INEGY | 2,5 mg (Impexeco), HERCEPTIN 150 mg, INEGY 10 mg/20 mg, INEGY 10 mg/40 |
10 mg/20 mg, INEGY 10 mg/40 mg, INEGY 10 mg/80 mg, NAPROXEN HCS 550 | mg, INEGY 10 mg/80 mg, NAPROXEN HCS 550 mg, PROCORALAN 5 mg, |
mg, PROCORALAN 5 mg, PROCORALAN 7,5 mg, SEROQUEL XR 50 mg, SIMULECT, | PROCORALAN 7,5 mg, SEROQUEL XR 50 mg, SIMULECT, SIMVAZET 10 mg/20 mg, |
SIMVAZET 10 mg/20 mg, SIMVAZET 10 mg/40 mg, le Ministre du Budget n'a | SIMVAZET 10 mg/40 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is |
pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article | verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, |
35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
application de cette disposition législative, les accords concernés | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité BAVENCIO, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit BAVENCIO, heeft de Minister, met |
toepassing van artikel 111 van het koninklijk besluit van 1 februari | |
décision motivée le 28 juin 2018, en application de l'article 111 de | 2018, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 28 juni |
l'arrêté royal du 1er février 2018; | 2018; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 20 juin 2018 en ce qui concerne la spécialité KISQALI; | de specialiteit KISQALI een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 20 juni 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 18 juin 2018 en ce qui concerne la spécialité MAVENCLAD; | de specialiteit MAVENCLAD een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 18 juni 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 juin 2018 en ce qui concerne la spécialité XARELTO; | de specialiteit XARELTO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 juni 2018; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 7, 8, 18, 20, 26, 27 en 28 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers 7, 8, 18, 20, 26, 27 en 28 |
juin 2018 ; | juni 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 juli 2018 bij de |
d'Etat le 9 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | volgende wijzigingen aangebracht: |
apportées les modifications suivantes: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
L01XC31 - Avelumab | L01XC31 - Avelumab |
L01XE42 - Ribociclib | L01XE42 - Ribociclib |
L04AA40 - Cladribine | L04AA40 - Cladribine |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2018. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2018. |
Bruxelles, le 10 août 2018. | Brussel, 10 augustus 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Pour la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, absente : | Voor de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, afwezig : |
Le Ministre des Finances et de la Lutte contre la Faude fiscale, | De Minister van Financiën en Fiscale Fraudebestrijding, |
J. VAN OVERTVELDT . | J. VAN OVERTVELDT . |