← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Ardenne-Hautes Fagnes à organiser de l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Ardenne-Hautes Fagnes à organiser de l'apprentissage par immersion | Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal Ardenne-Hautes Fagnes" ertoe wordt gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 AOUT 2017. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal | 10 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij het « Athénée Royal |
Ardenne-Hautes Fagnes à organiser de l'apprentissage par immersion | Ardenne-Hautes Fagnes" ertoe wordt gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren |
LA MINISTRE DE L'EDUCATION, | DE MINISTER VAN ONDERWIJS, |
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion | Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, |
linguistique, les articles 5, 13 et 14; | inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 mai 2014 autorisant l'apprentissage par | Gelet op het ministerieel besluit van 13 mei 2014 waarbij |
immersion; | taalbadonderwijs wordt toegelaten; |
Considérant la demande de chef d'établissement de l'Athénée Royal | Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal |
Ardenne-Hautes Fagnes sis Route de Falize 21 à 4960 MALMEDY, | Ardenne-Hautes Fagnes" gelegen Route de Falize 21 te 4960 MALMEDY, om |
d'organiser l'apprentissage par immersion ; | taalbadonderwijs te organiseren; |
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
organisé par la Communauté française, du 30 juin 2017, | de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 30 juni 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs, |
organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, un | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd |
apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la | taalbadonderwijs te organiseren voor bepaalde vakken van het |
grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une | uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode |
période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées | van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestiging Gekozen taal Betrokken leerjaren |
Athénée Royal Ardenne- Hautes Fagnes | Athénée Royal Ardenne- Hautes Fagnes |
Route de Falize, 21 | Route de Falize, 21 |
4960- MALMEDY | 4960- MALMEDY |
IDEM | IDEM |
Allemand | Duits |
De la 1ère année à la 6ème année de l'enseignement secondaire | Van het 1e leerjaar tot het 6e leerjaar van het secundair onderwijs |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur, le 1er septembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Bruxelles, le 10 août 2017. | Brussel, 10 augustus 2017. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |