← Retour vers "Arrêté ministériel établissant le formulaire de notification électronique du droit de préemption par les officiers instrumentant autres que les notaires dont la résidence est située en Belgique "
Arrêté ministériel établissant le formulaire de notification électronique du droit de préemption par les officiers instrumentant autres que les notaires dont la résidence est située en Belgique | Ministerieel besluit tot vaststelling van het formulier voor de elektronische kennisgeving van het recht van voorkoop door andere instrumenterende ambtenaren dan notarissen met woonplaats in België |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 9 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel établissant le formulaire de notification électronique du droit de préemption par les officiers instrumentant autres que les notaires dont la résidence est située en Belgique La Ministre de la Ruralité, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 9 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het formulier voor de elektronische kennisgeving van het recht van voorkoop door andere instrumenterende ambtenaren dan notarissen met woonplaats in België De Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.358, § 9, remplacé par | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.358, § 9, vervangen bij |
le décret-programme du 17 juillet 2018; | het programma-decreet van 17 juli 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mars 2019 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2019 tot |
modalités de notification du droit de préemption attribué à la Région | bepaling van de modaliteiten inzake kennisgeving van het recht van |
wallonne conformément à l'article D.358 du Code wallon de | voorkoop toegekend aan het Waalse Gewest krachtens artikel D.358 van |
l'Agriculture, l'article 2, § 2, alinéa 1er; | het Waalse Landbouwwetboek, artikel 2, § 2, eerste lid; |
Vu le rapport du 31 mai 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 31 mei 2021, opgemaakt overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, | |
d'Etat le 09 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van State op 09 juli 2021, overeenkomstig artikel |
alinéa 1er, (1° ou 2° ), des lois sur le Conseil d'Etat, coordonne le | 84, § 1, eerste lid, (1° of 2° ), van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Le formulaire de notification des informations visé à | Enig artikel. Het formulier voor de mededeling van informatie bedoeld |
l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 | in artikel 2, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering |
mars 2019 déterminant les modalités de notification du droit de | van 14 maart 2019 tot bepaling van de modaliteiten inzake kennisgeving |
préemption attribué à la Région wallonne conformément à l'article | van het recht van voorkoop toegekend aan het Waalse Gewest krachtens |
D.358 du Code wallon de l'Agriculture figure en annexe du présent | artikel D.358 van het Waalse Landbouwwetboek is bij dit besluit |
arrêté. | gevoegd. |
Namur, le 9 septembre 2021. | Namen, 9 september 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Bijlage. Mededeling aan de Directie Landinrichting van de | |
landeigendommen | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 9 septembre 2021 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 9 |
établissant le formulaire de notification électronique du droit de | september 2021 tot vaststelling van het formulier voor de |
préemption par les officiers instrumentant autres que les notaires | elektronische kennisgeving van het recht van voorkoop door andere |
dont la résidence est située en Belgique. | instrumenterende ambtenaren dan notarissen met woonplaats in België. |
Namur, le 9 septembre 2021. | Namen, 9 september 2021. |
C. TELLIER | C. TELLIER |