Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/09/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling van de jury van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
9 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 9 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling van de jury van
national de Criminalistique et de Criminologie het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari tot vaststelling van
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § 1er, 1°; het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 4, § 1, 1°;
Vu l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du Gelet op het ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling
jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, van de samenstelling van de jury van het Nationaal Instituut voor
modifié par l'arrêté ministériel du 17 août 2010; Criminalistiek en Criminologie, gewijzigd bij ministerieel besluit van 17 augustus 2010;
Considérant que par son arrêt n° 205.419, du 18 juin 2010, le Conseil Overwegende dat bij arrest nr. 205.419 van 18 juni 2010, de Raad van
d'Etat a considéré que la présidence du jury de l'Institut national de State heeft gesteld dat het voorzitterschap van de jury van het
Criminalistique et de Criminologie doit être assurée par un agent Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie moet worden
bilingue légal lorsque la sélection en vue de pourvoir aux fonctions uitgeoefend door een wettelijk tweetalige ambtenaar wanneer een
vacantes est accessible aux candidats des deux rôles linguistiques; selectie voor vacante betrekkingen toegankelijk is voor kandidaten van
Considérant qu'il s'impose donc de modifier en conséquence la de beide taalrollen;
composition du jury, telle qu'elle résultait de l'arrêté ministériel Overwegende dat het aangewezen is om de huidige samenstelling van de
jury te wijzigen zoals deze voorzien is bij het ministerieel besluit
du 11 juillet 2008; van 11 juli 2008;
Vu la proposition formulée par le Président du Comité de direction du Gelet op het voorstel dat de voorzitter van het Directiecomité van de
Service public fédéral Justice, Federale Overheidsdienst Justitie heeft geformuleerd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 11

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 11 juli

juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de jury van het
Criminalistique et de Criminologie, modifié par l'arrêté ministériel Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, gewijzigd bij
du 17 août 2010, les mots « Mme Anne VANDESTEENE, directeur général het ministerieel besluit van 17 augustus 2010, worden de woorden : «
Mevr. Anne VANDESTEENE, directeur-generaal (A5) belast met een
(A5), chargée de mission auprès du Service public fédéral Justice » opdracht bij de Federale Overheidsdienst Justitie » vervangen door de
sont remplacés par les mots « M. Jan LATHOUWERS, conseiller général woorden « de heer Jan LATHOUWERS, adviseur-generaal (A4) bij de
(A4) auprès du Service d'encadrement Budget, Contrôle de gestion et Stafdienst Budget, Beheerscontrole en Logistiek bij de Federale
Logistique du Service public fédéral Justice ». Overheidsdienst Justitie ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 septembre 2010. Brussel, 9 september 2010.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^