← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling van de jury van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
9 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 9 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 11 juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut | ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling van de jury van |
national de Criminalistique et de Criminologie | het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari tot vaststelling van |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § 1er, 1°; | het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 4, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 juillet 2008 fixant la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 11 juli 2008 tot vaststelling |
jury de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, | van de samenstelling van de jury van het Nationaal Instituut voor |
modifié par l'arrêté ministériel du 17 août 2010; | Criminalistiek en Criminologie, gewijzigd bij ministerieel besluit van 17 augustus 2010; |
Considérant que par son arrêt n° 205.419, du 18 juin 2010, le Conseil | Overwegende dat bij arrest nr. 205.419 van 18 juni 2010, de Raad van |
d'Etat a considéré que la présidence du jury de l'Institut national de | State heeft gesteld dat het voorzitterschap van de jury van het |
Criminalistique et de Criminologie doit être assurée par un agent | Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie moet worden |
bilingue légal lorsque la sélection en vue de pourvoir aux fonctions | uitgeoefend door een wettelijk tweetalige ambtenaar wanneer een |
vacantes est accessible aux candidats des deux rôles linguistiques; | selectie voor vacante betrekkingen toegankelijk is voor kandidaten van |
Considérant qu'il s'impose donc de modifier en conséquence la | de beide taalrollen; |
composition du jury, telle qu'elle résultait de l'arrêté ministériel | Overwegende dat het aangewezen is om de huidige samenstelling van de |
jury te wijzigen zoals deze voorzien is bij het ministerieel besluit | |
du 11 juillet 2008; | van 11 juli 2008; |
Vu la proposition formulée par le Président du Comité de direction du | Gelet op het voorstel dat de voorzitter van het Directiecomité van de |
Service public fédéral Justice, | Federale Overheidsdienst Justitie heeft geformuleerd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 11 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 11 juli |
juillet 2008 fixant la composition du jury de l'Institut national de | 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de jury van het |
Criminalistique et de Criminologie, modifié par l'arrêté ministériel | Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, gewijzigd bij |
du 17 août 2010, les mots « Mme Anne VANDESTEENE, directeur général | het ministerieel besluit van 17 augustus 2010, worden de woorden : « |
Mevr. Anne VANDESTEENE, directeur-generaal (A5) belast met een | |
(A5), chargée de mission auprès du Service public fédéral Justice » | opdracht bij de Federale Overheidsdienst Justitie » vervangen door de |
sont remplacés par les mots « M. Jan LATHOUWERS, conseiller général | woorden « de heer Jan LATHOUWERS, adviseur-generaal (A4) bij de |
(A4) auprès du Service d'encadrement Budget, Contrôle de gestion et | Stafdienst Budget, Beheerscontrole en Logistiek bij de Federale |
Logistique du Service public fédéral Justice ». | Overheidsdienst Justitie ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 9 septembre 2010. | Brussel, 9 september 2010. |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |