Arrêté ministériel relatif à la désignation du fonctionnaire tel que visé aux articles 2, § 5, 4, § 4, 7, § 1er, 8, § 1er, 2° et § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaar als bedoeld in de artikelen 2, § 5, 4, § 4, 7, § 1, 8, § 1, 2° en § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
9 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel relatif à la désignation du | 9 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de |
fonctionnaire tel que visé aux articles 2, § 5, 4, § 4, 7, § 1er, 8, § | ambtenaar als bedoeld in de artikelen 2, § 5, 4, § 4, 7, § 1, 8, § 1, |
1er, 2° et § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité | 2° en § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
privée et particulière | bijzondere veiligheid |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, | bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 |
10 juin 2001, 25 avril, 7 mai et 27 décembre 2004 et par la | juni 1999, 10 juni 2001, 25 april, 7 mei en 27 december 2004 en bij de |
loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 2, § 5, 4, § | programmawet van 27 december 2004, inzonderheid de artikelen 2, § 5, |
4, 7, § 1er, 8, § 1er, 2° et § 3, | 4, § 4, 7, § 1, 8, § 1, 2° en § 3, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° La loi : la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | 1° De wet : de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en |
particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, | bijzondere veiligheid, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 |
10 juin 2001, 25 avril, 7 mai et 27 décembre 2004 et par la | juni 1999, 10 juni 2001, 25 april, 7 mei en 27 december 2004 en bij de |
loi-programme du 27 décembre 2004; | programmawet van 27 december 2004; |
2° Le Ministre : Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses compétences. | 2° De Minister : De Minister die Binnenlandse Zaken onder zijn bevoegdheden heeft. |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 2, § 5 de la loi et à |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 2, § 5, van de wet, en met |
l'exception des cas visés au paragraphe 2 du présent article, le | uitzondering van de gevallen bedoeld in paragraaf 2 van dit artikel, |
Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | wordt de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention est désigné pour exercer les compétences du Ministre visées | Preventiebeleid aangewezen voor het uitoefenen van de bevoegdheden van |
à l'article 2, §§ 1er et 2 de la loi, sauf en matière de décisions | de Minister als bedoeld in artikel 2, §§ 1 en 2 van de wet, behalve |
relatives à une première autorisation, un refus d'autorisation ou un | aangaande beslissingen bestaande uit een eerste vergunning, een |
refus de renouvellement d'autorisation. | weigering van een vergunning of een weigering van een vernieuwing van |
§ 2. En application de l'article 2, § 5 de la loi, le Directeur | een vergunning. § 2. In toepassing van artikel 2, § 5, van de wet, worden de |
général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention et les fonctionnaires ou membres du personnel, d'une classe | Preventiebeleid en de ambtenaren of personeelsleden van ten minste |
d'au moins A31, appartenant à la Direction générale Politique de | klasse A31, behorende tot de Algemene Directie Veiligheids- en |
Sécurité et de Prévention, sont désignés pour exercer les compétences | Preventiebeleid, aangewezen voor het uitoefenen van de bevoegdheden |
du Ministre visées à l'article 2, §§ 1er et 2 de la loi en matière de | van de Minister als bedoeld in artikel 2, §§ 1 en 2 van de wet |
décisions relatives aux modifications concernant la forme juridique, | betreffende de beslissingen omtrent wijzigingen in verband met de |
la dénomination, l'adresse du siège social et/ou du lieu | juridische vorm, de benaming, het zeteladres en/of de vestigingsplaats |
d'établissement des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage. | van de bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten. |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 4, § 4, de la loi et à |
Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 4, § 4, van de wet en met |
l'exception des cas visés au paragraphe 2 du présent article, le | uitzondering van de gevallen bedoeld in paragraaf 2 van dit artikel, |
Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | wordt de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention est désigné pour exercer les compétences du Ministre visées | Preventiebeleid aangewezen voor het uitoefenen van de bevoegdheden van |
à l'article 4, §§ 2 et 3 de la loi, sauf en matière de décisions | de Minister als bedoeld in artikel 4, §§ 2 en 3 van de wet, behalve |
relatives à une première autorisation, un refus d'autorisation ou un | aangaande beslissingen bestaande uit een eerste vergunning, een |
refus de renouvellement d'autorisation. | weigering van een vergunning of een weigering van een vernieuwing van |
§ 2. En application de l'article 4, § 4 de la loi, le Directeur | een vergunning. § 2. In toepassing van artikel 4, § 4, van de wet, worden de |
général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention et les fonctionnaires ou membres du personnel, d'une classe | Preventiebeleid en de ambtenaren of personeelsleden van ten minste |
d'au moins A31, appartenant à la Direction générale Politique de | klasse A31, behorende tot de Algemene Directie Veiligheids- en |
Sécurité et de Prévention, sont désignés pour exercer les compétences | Preventiebeleid, aangewezen voor het uitoefenen van de bevoegdheden |
du Ministre visées à l'article 4, §§ 2 et 3 de la loi en matière de | van de Minister als bedoeld in artikel 4, §§ 2 en 3 van de wet |
décisions relatives aux modifications concernant la forme juridique, | betreffende de beslissingen omtrent wijzigingen in verband met de |
la dénomination, l'adresse du siège social et/ou du lieu | juridische vorm, de benaming, het zeteladres en/of de vestigingsplaats |
d'établissement des entreprises de consultance en sécurité et des | van de ondernemingen voor veiligheidsadvies en de |
organismes de formation. | opleidingsinstellingen. |
Art. 4.En application de l'article 8, § 1er, 2°, de la loi, le |
Art. 4.In toepassing van artikel 8, § 1, 2°, van de wet, worden de |
Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention et les fonctionnaires ou membres du personnel, d'une classe | Preventiebeleid en de ambtenaren of personeelsleden van ten minste |
d'au moins A31, appartenant à la Direction générale Politique de | klasse A31, behorende tot de Algemene Directie Veiligheids- en |
Sécurité et de Prévention, sont désignés pour approuver le modèle de | Preventiebeleid, aangewezen voor het goedkeuren van het model van de |
la tenue de travail que peuvent porter les personnes qui travaillent | werkkleding dat de personen die in dienst van of voor rekening van een |
au service ou pour le compte d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage. | bewakingsonderneming of een interne bewakingsdienst werken, kunnen dragen. |
Art. 5.En application de l'article 8, § 3, de la loi, le Directeur |
Art. 5.In toepassing van artikel 8, § 3, van de wet, worden de |
général de la Direction générale Politique de Sécurité et de | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en |
Prévention et les fonctionnaires ou membres du personnel, d'une classe | Preventiebeleid en de ambtenaren of personeelsleden van ten minste |
d'au moins A31, appartenant à la Direction générale Politique de | klasse A31, behorende tot de Algemene Directie Veiligheids- en |
Sécurité et de Prévention, sont désignés pour délivrer la carte | Preventiebeleid, aangewezen voor het afleveren van de |
d'identification visée à cet article. | identificatiekaart, bedoeld in dit artikel. |
Bruxelles, le 9 septembre 2005. | Brussel, 9 september 2005. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |