Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/09/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel donnant délégation de signature en matière de personnel pour l'Administration des pensions "
Arrêté ministériel donnant délégation de signature en matière de personnel pour l'Administration des pensions Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening in personeelszaken wordt verleend voor de Administratie der Pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel donnant délégation de signature en matière de personnel pour l'Administration des pensions Le Ministre de l'Emploi et des Pensions FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening in personeelszaken wordt verleend voor de Administratie der Pensioenen De Minister van Werk en Pensioenen
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat; statuut van het Rijkspersoneel;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat; evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de
supérieure dans les administrations de l'Etat; uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen;
Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de
dans le secteur public; arbeid in de openbare sector;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
absences accordés aux membres du personnel des administrations de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
l'Etat, rijksbesturen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Délégation est donnée au Directeur général de

Artikel 1.Delegatie wordt verleend aan de Directeur-generaal van de

l'Administration des pensions pour les matières suivantes : Administratie der Pensioenen inzake volgende materies :
- les nominations à titre définitif des agents des niveaux 2 (C), 3 et - de benoemingen in vast verband van de personeelsleden van de niveaus
4 (D); 2 (C), 3 en 4 (D);
- les promotions ou les nominations par changement de grade dans les - de bevorderingen of benoemingen door verandering van graad in de
niveaux 2 (C), 3 et 4(D); niveaus 2 (C), 3 en 4 (D);
- les désignations pour l'exercice d'une fonction supérieure dans les - de aanstellingen voor de uitoefening van een hoger ambt in de
emplois des niveaux 2 (C), 3 et 4 (D); betrekkingen van de niveaus 2 (C), 3 en 4 (D);
- le départ anticipé à mi-temps et la semaine volontaire de quatre jours; - de halftijdse vervroegde uittreding en de vrijwillige vierdagenweek;
- les congés et les absences qui sont accordés conformément aux - de verloven en afwezigheden die worden toegekend overeenkomstig de
dispositions de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés bepalingen van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende
et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
de l'Etat. rijksbesturen.

Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur général de

Art. 2.Bij afwezigheid of belet van de Directeur-generaal van de

l'Administration des pensions, les pouvoirs lui délégués sont exercés Administratie der Pensioenen, worden de hem gedelegeerde machten
par le Directeur général, adjoint bilingue. uitgeoefend door de Directeur-generaal, tweetalig adjunct.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2003.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2003.

Bruxelles, le 9 septembre 2003. Brussel, 9 september 2003.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^