← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens | Ministerieel besluit houdende de wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
9 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 9 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de wijziging van het |
25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des | ministerieel besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en |
chiens | registratie van honden |
La secrétaire d'Etat à la région de Bruxelles-Capitale chargée de la | De staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk gewest belast met |
Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de | Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en |
l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, | gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en |
de l'Egalité des Chances et du Bien-être animal, | Dierenwelzijn, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre | welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 |
2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012; | december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de |
l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté de la Région de | identificatie en registratie van honden, gewijzigd bij het besluit van |
Bruxelles Capitale du 19 mars 2015; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 maart 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2016; | Gelet op het akkoord van de Minister van Budget, gegeven op 7 juli |
Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privé, donné le | 2016; Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de |
7 juillet 2016; | persoonlijke levenssfeer gegeven op 7 juli 2016; |
Considérant l'urgence en ce qu'il est nécessaire de modifier l'arrêté | Overwegende de hoogdringendheid gelet op de noodzaak om het |
ministériel du 25 avril 2014 afin de faire correspondre les données | ministerieel besluit van 25 april 2014 aan te passen voor wat betreft |
de gegevens die ingevuld dienen te worden op het | |
inscrits sur le certificat d'identification pour l'enregistrement d'un | identificatiecertificaat voor de registratie van een hond en dit gelet |
chien et ce suite à la nouvelle concession qui a débuté le 1 mars 2017; | op de nieuwe concessie die is gestart op 1 maart 2017; |
Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal, | Op voorstel van de Minister van dierenwelzijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 25 |
Artikel 1.§ 1. In artikel 2 van het ministerieel besluit van 25 april |
avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens, | 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden, wordt |
le point 2° e) concernant les données du responsable, est modifié par | punt 2° e) betreffende de gegevens van de verantwoordelijke, gewijzigd |
: | door : |
« e) numéro de registre national ou numéro d'agrément » | « e) rijksregisternummer of erkenningsnummer » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication. |
Art. 2.Dit ministerieel besluit treedt in werking op datum van publicatie. |
Art. 3.La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor dierenwelzijn is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 octobre 2017. | Brussel, 9 oktober 2017. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met |
Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de | Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en |
l'Informatique régionale et communale et de la Transition numérique, | gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en |
de l'Egalité des Chances et du Bien-Etre animal, | Dierenwelzijn, |
B. DEBAETS | B. DEBAETS |