Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/11/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant la commission des stages au Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté ministériel instituant la commission des stages au Service public fédéral Sécurité sociale Ministerieel besluit tot vaststelling van de stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
9 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel instituant la commission des 9 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
stages au Service public fédéral Sécurité sociale stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38 tel que modifié par l'arrêté royal du 6 statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 zoals
juillet 2006; gewijzigd per koninklijk besluit van 6 juli 2006
Gelet op het ministerieel besluit tot vaststelling van de
Vu l'arrêté ministériel instituant la commission des stages au Service stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van
public fédéral Sécurité sociale du 25 avril 2007; 25 april 2007;
Vu l'agréation par la Ministre des Affaires sociales des membres Gelet op de erkenning door de Minister van Sociale Zaken van de leden
désignés par les organisations syndicales, aangewezen door de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés pour faire partie de la section française

Artikel 1.Worden aangewezen om deel uit te maken van de Franse

de la commission des stages instaurée auprès du Service public fédéral afdeling van de stagecommissie ingesteld bij de Federale
Sécurité sociale : Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
A. en tant que Président et membre effectif : A. In de hoedanigheid van Voorzitter en effectief lid :
Mme C. Barette, Conseillère générale. Mevr. C. Barette, Adviseur generaal.
B. en tant que Président suppléant et membre effectif : B. In de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitter en effectief lid :
Mme D. Dequan, Conseillère. Mevr. D. Dequan, Adviseur.
C. en tant que membres effectifs : C. In de hoedanigheid van effectieve leden :
Mme N. Knaepen, Conseillère. Mevr. N. Knaepen, Adviseur.
M. M. Van Pevenage, Conseiller. De heer M. Van Pevenage, Adviseur.
M. C. Dekeyser, Conseiller général. De heer C. Dekeyser, Adviseur generaal.
en tant que membres suppléants : In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden :
M. M. Hubin, Conseiller. De heer M. HUBIN, Adviseur.
M. J.L. Leffleur, Conseiller. De heer J.L. Leffleur, Adviseur.
Mme Y. Bieber, Conseillère générale. Mevr. Y. Bieber, Adviseur generaal.

Art. 2.Sont désignés pour faire partie de la section néerlandaise de

Art. 2.Worden aangewezen om deel uit te maken van de Nederlandstalige

la commission des stages instaurée auprès du Service public fédéral afdeling van de stagecommissie ingesteld bij de Federale
Sécurité sociale : Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
A. en tant que Président et membre effectif : A. In de hoedanigheid van Voorzitter en effectief lid :
Mme. M. Ory, Conseillère générale. Mevr. M. Ory, Adviseur generaal.
B. en tant que Président suppléant et membre effectif : B. In de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter en effectief lid :
M. C. Swalens, Conseiller. De heer C. Swalens, Adviseur.
C. en tant que membres effectifs : C. In de hoedanigheid van effectieve leden :
Mme. A. Floreal, Conseillère générale. Mevr. A. Floreal, Adviseur generaal.
M. P. Van Damme, Conseiller général. De heer P. Van Damme, Adviseur generaal.
M. H. Verlinden, Conseiller. De heer H. Verlinden, Adviseur.
En tant que membres suppléants : In de hoedanigheid van plaatsvervangende leden :
M. Y. De Smedt, Conseiller général De heer Y. De Smedt, Adviseur generaal.
Mme E. Van Nieuwenhove, Conseillère. Mevr. E. Van Nieuwenhove, Adviseur.
M. J. Van Damme, Conseiller général. De heer J. Van Damme, Adviseur generaal.

Art. 3.Font partie de la section française de la commission des

Art. 3.Maken deel uit van de Franse afdeling van de stagecommissie

stages instaurée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale : ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
A. Désignées par la C.G.S.P. A. Aangewezen door de A.C.O.D.
- En tant que membre effectif : - In de hoedanigheid van effectief lid :
M. P. Jacob, Conseiller - En tant que membre suppléant : De heer P. Jacob, Adviseur - In de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
Mme D. Baudru, Attaché. Mevr. D. Baudru, Attaché.
B. Désignés par la C.S.C. Services publics - En tant que membre B. Aangewezen door de A.C.V. - Openbare diensten - In de hoedanigheid
effectif : van effectief lid :
M. A. Lietart, Attaché - En tant que membre suppléant : De heer A. Lietart, Attaché - In de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
Mme G. Lurquin, Conseillère. Mevr. G. Lurquin, Adviseur.
C. Désignés par le S.L.F.P. C. Aangewezen door de V.S.O.A.
- En tant que membre effectif : - In de hoedanigheid van effectief lid :
M. Y. Deplus, Assistant administratif - En tant que membre suppléant : De heer Y. De Plus, Administratief assistent - In de hoedanigheid van
plaatsvervangend lid :
Mme J. Vervaet, Expert financier. Mevr. J. Vervaet, Financieel deskundige.

Art. 4.Font partie de la section néerlandaise de la commission des

Art. 4.Maken deel uit van de Nederlandse afdeling van de

stages instaurée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale : stagecommissie ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
A. Désignés par la C.G.S.P. A. Aangewezen door de A.C.O.D.
- En tant que membre effectif : - In de hoedanigheid van effectief lid :
M. J. Schaerlaken, Inspecteur social - En tant que membre suppléant : De heer J. Schaerlaken, Sociaal inspecteur - In de hoedanigheid van
plaatsvervangend lid :
M. Eddy Somers, Attaché. De heer Eddy Somers, Attaché.
B. Désignés par la C.S.C. Services publics - En tant que membre B. Aangewezen door de A.C.V. - Openbare diensten - In de hoedanigheid
effectif : van effectief lid :
M. Eddy Vangansewinkel, Expert technique - En tant que membre De heer E Vangansewinkel, Technisch deskundige - In de hoedanigheid
suppléant : van plaatsvervangend lid :
Jean Philippe, Expert technique. Jean Philippe, Technisch deskundige.
C. Désignés par le S.L.F.P. C. Aangewezen door de V.S.O.A.
- En tant que membre effectif : - In de hoedanigheid van effectief lid :
M. M. De Vos, Attaché - En tant que membre suppléant : De heer M. De Vos, Attaché - In de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
M. D. Vereycken, Attaché. De heer D. Vereycken, Attaché.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 25 avril 2007 est abrogé.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 25 april 2007 wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt inwerking de dag waarop het in het Belgisch

au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 novembre 2009. Brussel, 9 november 2009.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^