Arrêté ministériel relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton | Ministerieel besluit betreffende de vaccinatie tegen blauwtong |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 9 MARS 2018. - Arrêté ministériel relatif à la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 8, alinéa 1er, 1°, annulé partiellement par l'arrêt n° 1/89 de la Cour | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 9 MAART 2018. - Ministerieel besluit betreffende de vaccinatie tegen blauwtong De Minister van Landbouw, Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste lid, 1°, gedeeltelijk vernietigd bij arrest nr. 1/89 van het |
d'Arbitrage du 31 janvier 1989; | Arbitragehof van 31 januari 1989; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de |
de la fièvre catarrhale du mouton, l'article 13/1, § 1er, inséré par | bestrijding en uitroeiing van blauwtong, artikel 13/1, § 1, ingevoegd |
l'arrêté royal du 2 octobre 2012, et l'article 14, remplacé par | bij het koninklijk besluit van 2 oktober 2012, en artikel 14, |
l'arrêté royal du 2 octobre 2012 et modifié par l'arrêté royal du 1er | vervangen bij het koninklijk besluit van 2 oktober 2012 en gewijzigd |
mars 2018 ; | bij het koninklijk besluit van 1 maart 2018; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif à la vaccination | Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2016 betreffende de |
contre la fièvre catarrhale du mouton; | vaccinatie tegen blauwtong; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 26 octobre 2017; | overheid van 26 oktober 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 novembre 2017 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'avis n° 62.774/3 du conseil d'Etat, donné le 2 février 2018 en | november 2017; Gelet op advies nr. 62.774/3 van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définition et généralités | HOOFDSTUK I. - Definitie en algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
- Agence : Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire | - Agentschap : Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
- SPF : Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | - FOD : Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement. | Voedselketen en Leefmilieu. |
- Rapport de vaccination : l'ensemble des données encodées dans | - Vaccinatieverslag : alle gegevens die per bedrijf en per diersoort |
Sanitel, par exploitation et par espèce animale. | worden ingegeven in Sanitel. |
Art. 2.Les animaux de toutes les espèces sensibles peuvent être |
Art. 2.Dieren van alle vatbare soorten mogen op het hele grondgebied |
vaccinés avec des vaccins inactivés autorisés contre la fièvre | voor onbepaalde duur met toegelaten geïnactiveerde vaccins tegen |
catarrhale du mouton sur tout le territoire national pour une durée | blauwtong worden gevaccineerd. |
indéterminée. | |
Art. 3.En cas de disponibilité insuffisante du vaccin visé à |
Art. 3.Indien er onvoldoende vaccin, bedoeld in artikel 2, |
l'article 2, l'ordre de priorité de vaccination, est le suivant : | beschikbaar is, is de volgorde van prioriteit van vaccinatie de volgende : |
- tous les ovins; | - alle schapen; |
- les bovins destinés à la reproduction; | - alle fokrunderen; |
- les ruminants destinés au commerce intracommunautaire et à l'export; | - de runderen bestemd voor het intracommunautair handelsverkeer en de export; |
- les autres bovins; | - de overige runderen; |
- les autres espèces sensibles. | - de andere gevoelige soorten. |
Art. 4.Le vaccin visé à l'article 2 et financé par le Fonds doit être |
Art. 4.Het vaccin bedoeld in artikel 2 en gefinancierd door het Fonds |
administré par le vétérinaire ou fourni au responsable du troupeau au | moet worden toegediend door de dierenarts of worden afgeleverd aan de |
verantwoordelijke van het beslag ten laatste 2 maanden na zijn | |
plus tard deux mois après sa livraison au dépôt de médicament défini à | levering aan het geneesmiddelendepot zoals bepaald in artikel 1,12°, |
l'article 1er,12°, de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux | van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden |
conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires | voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
et par les responsables des animaux. | verantwoordelijken van de dieren. |
CHAPITRE II. - Modalités pratiques et données à enregistrer | HOOFDSTUK II. - Praktische regels en te registreren gegevens |
Art. 5.Le médecin vétérinaire qui administre un vaccin contre le |
Art. 5.De dierenarts die een vaccin toedient tegen het |
virus de la fièvre catarrhale du mouton inscrit, pour chaque animal, | blauwtongvirus, moet het individueel identificatienummer van ieder |
son numéro d'identification individuel dans les registres visés aux | dier inschrijven in de registers bedoeld in artikels 15 en 54 van het |
articles 15 et 54 de l'arrêté royal du 21 juillet 2016 relatif aux | koninklijk besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor |
conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires | het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de |
et par les responsables des animaux. | verantwoordelijken van de dieren. |
Le responsable qui administre un vaccin contre le virus de la fièvre | De verantwoordelijke die een vaccin tegen het blauwtongvirus toedient, |
catarrhale du mouton inscrit, pour chaque animal, son numéro | schrijft het individueel identificatienummer van ieder dier in het |
d'identification individuel dans le registre visé à l'articles 55 du | register in bedoeld in artikel 55 van hetzelfde koninklijk besluit. |
même arrêté royal. | |
Art. 6.Lorsqu'il effectue la vaccination lui-même, le vétérinaire |
Art. 6.Wanneer hij de vaccinatie zelf uitvoert, registreert de |
enregistre le rapport de vaccination dans Sanitel dans les 15 jours | dierenarts het vaccinatieverslag in Sanitel binnen de 15 dagen na het |
suivant la réalisation de chaque vaccination au sein du troupeau. | uitvoeren van iedere vaccinatie in het beslag. |
Ce rapport de vaccination comprend au minimum le numéro de troupeau, | Dat vaccinatieverslag omvat minstens het beslagnummer, de |
la date de vaccination, le nombre d'animaux vaccinés et le nom du | vaccinatiedatum, het aantal gevaccineerde dieren en de naam van het |
vaccin. | vaccin. |
Lorsqu'il délègue la vaccination au responsable en application de | Wanneer hij de vaccinatie delegeert aan de verantwoordelijke voor de |
dieren in toepassing van artikel 16, § 4, van het koninklijk besluit | |
l'article 16, § 4, de l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte | van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong |
et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton et fournit le | en het vaccin voor dat doel levert aan de verantwoordelijke voor de |
vaccin au responsable à cette fin, le vétérinaire enregistre le | dieren, registreert de dierenarts het vaccinatieverslag in Sanitel |
rapport de vaccination dans Sanitel dans les 15 jours suivant la | binnen de 15 dagen die volgen op de levering van de vaccins. |
fourniture des vaccins. | |
Ce rapport de vaccination comprend au minimum le numéro de troupeau, | Dat vaccinatieverslag bevat minstens het beslagnummer, de |
la date de fourniture, le nombre de doses de vaccin fournies et le nom | leveringsdatum, het aantal geleverde dosissen van de vaccins en de |
du vaccin. | naam van het vaccin. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif à la vaccination |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 29 maart 2016 betreffende de |
contre la fièvre catarrhale du mouton est abrogé. | vaccinatie tegen blauwtong wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 9 mars 2018. | Brussel, 9 maart 2018. |
D. DUCARME | D. DUCARME |