Arrêté ministériel attribuant un subside de 157.000 euros et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement pour 2025 du Conseil Musulman de Belgique et l'administration de l'organe représentatif du culte islamique | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 157.000 euro en vaststelling van de modaliteiten voor de werkingskosten van 2025 van de Moslimraad van België en de administratie van het representatief orgaan van de islamitische eredienst |
---|---|
9 MAI 2025. - Arrêté ministériel attribuant un subside de 157.000 | 9 MEI 2025. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van |
euros et fixant les modalités pour les frais de fonctionnement pour | 157.000 euro en vaststelling van de modaliteiten voor de |
2025 du Conseil Musulman de Belgique et l'administration de l'organe | werkingskosten van 2025 van de Moslimraad van België en de |
représentatif du culte islamique | administratie van het representatief orgaan van de islamitische eredienst |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, modifié en | Gelet op de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der erediensten, |
dernier lieu le 10 mars 1999, l'article 19bis ; | laatstelijk gewijzigd op 10 maart 1999, artikel 19bis; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi de finances du 20 décembre 2024 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 20 december 2024 voor het begrotingsjaar |
2025, budget Justice programme 59/2, l'article 17 ; | 2025, programma 59/2 van de justitiebegroting, artikel 17; |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2023 portant reconnaissance d'un organe | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2023 tot erkenning van een |
représentatif provisoire du culte islamique en Belgique et abrogeant | voorlopig representatief orgaan voor de islamitische eredienst in |
les articles 2 et 3, alinéa 2, relatifs à la continuité du service | België en tot opheffing van de artikelen 2 en 3, tweede lid over het |
verzekeren van de continuïteit van de openbare dienst van het | |
public de l'arrêté royal du 29 septembre 2022 relatif au retrait de la | koninklijk besluit van 29 september 2022 tot intrekking van de |
reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique et à | erkenning vanhet Executief van de Moslims van België en tot opheffing |
l'abrogation de l'arrêté royal du 15 février 2016 portant | van het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van |
reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, les articles 3 | het Executief van de Moslims van België, artikelen 3 en 4; |
et 4; Vu la demande de budget par courriel du 17 décembre 2024 ; | Gelet op de budgetaanvraag per email van 17 december 2024 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 20 janvier 2025 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 20 januari |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 4 avril 2025 ; | 2025; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 april 2025; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une somme de 157.000 euros imputable à charge de |
Artikel 1.Een som van 157.000 euro, ingeschreven op artikel 21.33-02 |
l'article 21.33-02 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF | van de Afdeling 59 - Eredienst en Laïciteit - van de begroting van de |
Justice relative à l'exercice 2025 est allouée à l'ASBL Conseil des | FOD Justitie betreffende het dienstjaar 2025 wordt toegekend aan de |
Musulmans de Belgique. | vzw Moslimraad van België. |
Ce subside est alloué pour : | Deze subsidie wordt toegekend om: |
1° conduire le processus visant à la reconnaissance d'un nouvel organe | 1° het proces gericht op de erkenning van een nieuw definitief |
représentatif définitif du culte islamique tel que mentionné à | representatief orgaan van de islamitische eredienst te voeren, zoals |
l'article 1 de l'arrêté royal du 12 juin 2023 portant reconnaissance | vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 juni 2023 tot |
d'un organe représentatif provisoire du culte islamique en Belgique et | erkenning van een voorlopig representatief orgaan voor de islamitische |
abrogeant les articles 2 et 3, alinéa 2, relatifs à la continuité du | eredienst in België en tot opheffing van de artikelen 2 en 3, tweede |
lid over het verzekeren van de continuïteit van de openbare dienst van | |
service public de l'arrêté royal du 29 septembre 2022 relatif au | het koninklijk besluit van 29 september 2022 tot intrekking van de |
retrait de la reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique | erkenning van het Executief van de Moslims van België en tot opheffing |
et à l'abrogation de l'arrêté royal du 15 février 2016 portant | van het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van |
reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique ; | het Executief van de Moslims van België; |
2° assurer la continuité du service public visée à l'article 1er de | 2° de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, zoals bedoeld |
l'arrêté royal du 12 juin 2023 précité. | in artikel 1 van het hoger vermelde koninklijk besluit van 12 juni |
3° assurer le fonctionnement de l'administration, et le soutien visé à | 2023. 3° de werking van de administratie, en de ondersteuning zoals bedoeld |
l'article 1er de l'arrêté royal du 12 juin 2023 précité. | in artikel 1 van het hoger vermelde koninklijk besluit van 12 juni 2023 te verzekeren. |
Art. 2.Cette somme est composée selon les modalités suivantes : |
Art. 2.Dit bedrag is samengesteld uit volgende modaliteiten: |
- Renouvellement : 17.800 euros | - Vernieuwing : 17.800 euro |
- Continuité service public : 26.500 euros | - Continuïteit openbare dienst : 26.500 euro |
- Frais de fonctionnement : 101.100 euros | - Werkingskosten : 101.100 euro |
- Jetons de présence : 11.600 euros | - Zitpenningen : 11.600 euro |
Art. 3.Les jetons de présence du 1er janvier 2025 au 26 juin 2025 |
Art. 3.De zitpenningen voor 1 januari 2025 t.e.m. 26 juni 2025 worden |
sont répartis entre les membres suivants de l'ASBL Conseil Musulman de Belgique : | verdeeld onder de volgende leden van de vzw Moslimraad van België: |
- Esma Uçan | - Esma Uçan |
- Taha Zaki, | - Taha Zaki, |
- Mimoun Aquichouh, | - Mimoun Aquichouh, |
- Michaël Privot. | - Michaël Privot. |
Ces jetons de présence sont alloués pour : | Deze zitpenningen worden toegekend om: |
1° conduire le processus visant à la reconnaissance d'un nouvel organe | 1° het proces gericht op de erkenning van een nieuw definitief |
représentatif définitif du culte islamique tel que mentionné à | representatief orgaan van de islamitische eredienst te voeren, zoals |
l'article 1 de l'arrêté royal du 12 juin 2023 précité; | vermeld in artikel 1 van het hoger vermelde koninklijk besluit van 12 |
2° assurer la continuité du service public visée à l'article 1er de | juni 2023; 2° de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, zoals bedoeld |
l'arrêté royal du 12 juin 2023 précité. | in artikel 1 van het hoger vermelde koninklijk besluit van 12 juni 2023. |
Art. 4.Un seul jeton de présence peut être accordé par journée, par |
Art. 4.Per dag kan één zitpenning per persoon worden toegekend. |
personne. La présidence de l'ASBL Conseil Musulmans de Belgique reçoit un jeton | De voorzitter van de VZW Moslimraad van België ontvangt een |
de présence forfaitaire de 125 euros par jour presté. | forfaitaire zitpenning van 125 euro per gewerkte dag. |
La méthode de calcul pour les jetons de présence accordés aux autres | |
membres de l'ASBL Conseil Musulman de Belgique mentionnés à l'article | De berekeningswijze van de zitpenningen toegekend aan de andere leden |
3 est la suivante : | van de VZW Moslimraad van België vermeld in artikel 3 is als volgt: |
- 50 euros par personne par 2 heures de réunion; | - 50 euro per persoon per twee uren vergaderen; |
- 80 euros par personne si la réunion dure 3h45 ou plus. | - 80 euro per persoon als de vergadering 3 uur en 45 minuten of langer duurt. |
Art. 5.Le subside octroyé à l'association est mis en paiement en deux |
Art. 5.De aan de vereniging toegekende subsidie wordt uitbetaald in |
tranches : | twee schijven: |
- une première tranche de 90%, pour un montant de 141.300 euros, après | - een eerste schijf ten bedrage van 90%, voor een bedrag van 141.300 |
signature du présent arrêté ; | euro, na de ondertekening van dit besluit; |
- une deuxième tranche de 10%, pour un montant de 15.700 euros, après | - een tweede schijf ten bedrage van 10%, voor een bedrag van 15.700 |
communication avant le 1er mai 2026 au ministre de la Justice des | |
documents justificatifs relatifs aux dépenses de l'année 2025 et du | euro, nadat de bewijsstukken betreffende de uitgaven van het jaar 2025 |
en het verslag van een door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren | |
rapport d'un réviseur d'entreprise agréé par l'Institut des réviseurs | erkende bedrijfsrevisor voor 1 mei 2026 aan de minister van Justitie |
d'entreprises, et après contrôle sur et approbation de ces documents | zijn voorgelegd en na controle en goedkeuring van deze stukken door de |
par le SPF Justice. | FOD Justitie. |
Art. 6.Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les |
Art. 6.Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle daartoe |
personnes statutairement autorisées. | statutair toegelaten personen. |
Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas payés, ce | Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden |
subside devient remboursable sans délai. | betaald, is deze subsidie onmiddellijk terugvorderbaar. |
Le Conseil des Musulmans de Belgique est principalement subventionné | De Moslimraad van België wordt hoofdzakelijk gesubsidieerd door de FOD |
par le SPF Justice, il a l'obligation de respecter la législation sur | Justitie en is ertoe verplicht de wetgeving inzake overheidsopdrachten |
les marchés publics. | na te leven. |
Toute subvention non justifiée fera l'objet d'un remboursement. | Elke niet-verantwoorde subsidie moet worden terugbetaald. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025 |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025. |
Bruxelles, le 9 mai 2025. | Brussel, 9 mei 2025. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |