Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/07/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003 portant nomination des membres du Conseil supraprovincial francophone et germanophone et des membres du Conseil supraprovincial néerlandophone "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003 portant nomination des membres du Conseil supraprovincial francophone et germanophone et des membres du Conseil supraprovincial néerlandophone Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 december 2003 tot benoeming van de leden van de Franstalige en Duitstalige Supraprovinciale Raad en van de leden van de Nederlandstalige Supraprovinciale Raad
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
9 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel
9 décembre 2003 portant nomination des membres du Conseil besluit van 9 december 2003 tot benoeming van de leden van de
supraprovincial francophone et germanophone et des membres du Conseil Franstalige en Duitstalige Supraprovinciale Raad en van de leden van
supraprovincial néerlandophone de Nederlandstalige Supraprovinciale Raad
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van
formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en
supraprovinciaux de formation pour les services publics d'incendie, twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare
notamment les articles 27 et 29; brandweerdiensten, inzonderheid op de artikelen 27 en 29;
Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 2003 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 2003 tot benoeming
membres du Conseil supraprovincial francophone et germanophone et des van de leden van de Franstalige en Duitstalige Supraprovinciale Raad
membres du Conseil supraprovincial néerlandophone; en van de leden van de Nederlandstalige Supraprovinciale Raad;
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2004 portant agrément de l'A.S.B.L. Gelet op het Ministerieel besluit van 10 maart 2004 tot erkenning van
« Centre de Formation des Pompiers de Bruxelles » en tant que Centre de V.Z.W. « Opleidingscentrum van de Brusselse Brandweer » als
provincial de formation des services publics d'incendie; Provinciaal opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten;
Vu la demande du 6 avril 2004 du directeur du centre de formation des Gelet op het verzoek van 6 april 2004 van de directeur van het
services publics d'incendie de la Province de Liège; opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten van de Provincie
Vu la demande du 25 avril 2004 du directeur du centre de formation des Luik; Gelet op het verzoek van 25 april 2004 van de directeur van het
services publics d'incendie de la Région de Bruxelles-Capitale et du opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten van het Brussels
commandant du service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Hoofdstedelijk Gewest en de commandant van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale; hoofdstedelijke dienst voor brandweer en dringende medische hulp;
Vu la demande du 29 avril 2004 du président du Conseil supraprovincial Gelet op het verzoek van 29 april 2004 van de voorzitter van de
francophone et germanophone; Franstalige en Duitstalige Supraprovinciale Raad;
Vu la demande du 1er juin 2004 du directeur du centre de formation des Gelet op het verzoek van 1 juni 2004 van de directeur van het
services publics d'incendie de la Province du Brabant wallon, opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten van de Provincie
Waals-Brabant,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 9 décembre

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 9 december

2003 portant nomination des membres du Conseil supraprovincial 2003 tot benoeming van de leden van de Franstalige en Duitstalige
francophone et germanophone et des membres du Conseil supraprovincial Supraprovinciale Raad en van de leden van de Nederlandstalige
néerlandophone, sont apportées les modifications suivantes : Supraprovinciale Raad, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1) le 2°, a), alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : « 1) 2°, a), lid 3, wordt vervangen als volgt : « de heer Collignon,
M. Collignon, Daniel, coordinateur au centre provincial de formation de Liège; »; Daniel, coördinator bij het provinciaal opleidingscentrum van Luik; »;
2) le 2°, a), alinéa 4, est remplacé par la disposition suivante : « 2) 2°, a), lid 4, wordt vervangen als volgt : « Mevr. Jasselette,
Mme Jasselette, Evelyne, agent provincial en charge du fonctionnement Evelyne, provinciaal ambtenaar belast met de administratieve werking
administratif du centre provincial de formation du Brabant wallon; »; van het provinciaal opleidingscentrum van Waals-Brabant; »;
3) le 2°, a), est complété par la disposition suivante : « M. Dengis, 3) 2°, a) wordt aangevuld als volgt : « de heer Dengis, Armand,
Armand, directeur adjoint du centre de formation de la Région de adjunct-directeur van het opleidingscentrum van het Brussels
Bruxelles-Capitale; »; Hoofdstedelijk Gewest; »;
4) le 2°, b), alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : « 4) 2°, b), lid 3, wordt vervangen als volgt : « de heer Ohles,
M. Ohles, Jean-Pierre, directeur du centre provincial de formation de Jean-Pierre, directeur van het provinciaal opleidingscentrum van Luik;
Liège; »; »;
5) le 2°, b), est complété par la disposition suivante : « M. 5) 2°, b), wordt aangevuld als volgt : « de heer Devijver, Ivo,
Devijver, Ivo, directeur du centre de formation de la Région de directeur van het opleidingscentrum van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale; »; Gewest; »;
6) dans le 3°, b), alinéa 2, le mot « Jean-Marie » est remplacé par le 6) in 3°, b), lid 2, wordt het woord « Jean-Marie » vervangen door het
mot « Jean-Marc »; woord « Jean-Marc »;
7) dans le 3°, b), alinéa 3, le mot « Jacobs » est remplacé par le mot 7) in 3°, b), lid 3, wordt het woord « Jacobs » vervangen door het
« Jacob »; woord « Jacob »;
8) le 5°, b), alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : « 8) 5°, b), eerste lid, wordt vervangen als volgt : « de heer Baudhuin,
M. Baudhuin, Marc, sous-lieutenant. ». Marc, onderluitenant. ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1) le 2°, a), est complété par la disposition suivante : « M. 1) 2°, a), wordt aangevuld als volgt : « de heer Devijver, Ivo,
Devijver, Ivo, directeur du centre de formation de la Région de directeur van het opleidingscentrum van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale; »; Gewest; »;
2) le 2°, b), est complété par la disposition suivante : « M. Grumeau, 2) 2°, b), wordt aangevuld als volgt : « de heer Grumeau, Maurice,
Maurice, coordinateur au centre de formation de la Région de coördinator bij het opleidingscentrum van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale; »; Gewest; »;
3) le 5°, b), alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : « 3) 5°, b), eerste lid, wordt vervangen als volgt : « de heer Roseleth,
M. Roseleth, Pieter, lieutenant. ». Pieter, luitenant. ».
Bruxelles, le 9 juillet 2004. Brussel, 9 juli 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^