Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée | Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
9 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et | 9 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en |
autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai | andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 |
1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité | mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de |
de l'Organisation des Nations Unies en exécution des résolutions | Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in |
concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République | toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten |
populaire démocratique de Corée | aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, article 1/1 ; | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
Naties, artikel 1/1; | |
Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente ; | Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; |
Considérant les résolutions 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 | Overwegende resoluties 825 (1993), 1540 (2004), 1695 (2006), 1718 |
(2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 1928 (2010), 1985 (2011), 2050 | (2006), 1874 (2009), 1887 (2009), 1928 (2010), 1985 (2011), 2050 |
(2012), 2087 (2013), 2094 (2013), 2141 (2014), 2207 (2015), 2270 | (2012), 2087 (2013), 2094 (2013), 2141 (2014), 2207 (2015), 2270 |
(2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) et 2375 adoptées par le | (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) en 2375 aangenomen door |
Conseil de Sécurité des Nations Unies ; | de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; |
Considérant la résolution 2397 (2017) adoptée par le Conseil de | Overwegende resolutie 2397 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Sécurité des Nations Unies le 22 décembre 2017 ajoutant 17 noms aux | van de Verenigde Naties op 22 december 2017 die 17 namen toevoegt aan |
listes des personnes et entités visés par les mesures restrictives à | de lijsten van de personen en entiteiten geviseerd door de beperkende |
l'encontre de la République populaire démocratique de Corée ; | maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea; |
Considérant la Décision (PESC) 2016/849 du Conseil du 27 mai 2016 | Overwegende Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad van 27 mei 2016 |
concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République | betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische |
populaire démocratique de Corée et abrogeant la décision 2013/183/PESC | Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Besluit 2013/183/GBVB; |
; Considérant le Règlement (UE) 2017/1509 du Conseil du 30 août 2017 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée et abrogeant le Règlement (CE) n° 329/2007 ; Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la matière, Arrête : Article 1er.Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes et entités qui ont été ajoutées aux listes des personnes, entités ou groupements visés par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution 2397 (2017) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations Unies le 22 |
Overwegende Verordening (EG) 2017/1509 van de Raad van 30 augustus 2017 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Verordening EG nr. 329/2007; Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter zake, Besluit : Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen en entiteiten die door resolutie 2397 (2017) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 22 |
décembre 2017 : | december 2017 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, |
entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen | |
ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea: | |
Personnes | Personen |
CH'OE SO'K MIN | CH'OE SO'K MIN |
CHU HYO'K | CHU HYO'K |
KIM JONG SIK | KIM JONG SIK |
KIM KYONG IL | KIM KYONG IL |
KIM TONG CHOL | KIM TONG CHOL |
KO CHOL MAN | KO CHOL MAN |
KU JA HYONG | KU JA HYONG |
MUN KYONG HWAN | MUN KYONG HWAN |
PAE WON UK | PAE WON UK |
PAK BONG NAM | PAK BONG NAM |
PAK MUN IL | PAK MUN IL |
RI CHUN HWAN | RI CHUN HWAN |
RI CHUN SONG | RI CHUN SONG |
RI PYONG CHUL | RI PYONG CHUL |
RI SONG HYOK | RI SONG HYOK |
RI U'N SO'NG | RI U'N SO'NG |
Entités | Entiteiten |
MINISTRY OF THE PEOPLE'S ARMED FORCES (MPAF) | MINISTRY OF THE PEOPLE'S ARMED FORCES (MPAF) |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 décembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 december 2017. |
Bruxelles, le 9 janvier 2018. | Brussel, 9 januari 2018. |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |