← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre suppléant désigné au sein de la commission départementale des stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice "
| Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre suppléant désigné au sein de la commission départementale des stages pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | Ministerieel besluit houdende vervanging van een plaatsvervangend lid van de departementale stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 9 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre | 9 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een |
| suppléant désigné au sein de la commission départementale des stages | plaatsvervangend lid van de departementale stagecommissie ingesteld |
| pour les agents d'expression néerlandaise des niveaux B, C et D du | voor de Nederlandstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de |
| Service public fédéral Justice | Federale Overheidsdienst Justitie |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het Koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 38, et les arrêtés qui l'ont modifié; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en de |
| besluiten die het hebben gewijzigd; | |
| Vu la lettre du 10 décembre 2008 de M. F. Fernandez-Corrales, | Gelet op de brief d.d. 10 december 2008 van de heer F. |
| Président national du Syndicat libre de la Fonction publique, | Fernandez-Corrales, nationaal voorzitter van het Vrij Syndicaat van |
| het Openbaar Ambt, | |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. Mme Nele Samyn, Assistant à l'Institut national de | Enig artikel. Mevr. Nele Samyn, Assistent bij het Nationaal Instituut |
| criminalistique et de criminologie, est désignée en qualité de membre | voor Criminalistiek en Criminologie, is aangewezen als |
| suppléant du Syndicat libre de la Fonction publique au sein de la | plaatsvervangend lid van het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt in |
| Commission départementale des stages pour les agents d'expression | de departementale stagecommissie ingesteld voor de Nederlandstalige |
| néerlandaise des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice | ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst |
| en remplacement de M. Hans Meurisse. | Justitie ter vervanging van de heer Hans Meurisse. |
| Bruxelles, le 9 janvier 2009. | Brussel, 9 januari 2009. |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |