← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés "
Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés | Ministerieel besluit houdende benoeming van de rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
9 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur | 9 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés | het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
Le Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, l'article 45/1, § 10 ; | fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10; |
Vu l'appel à candidatures pour le mandat d'assesseur juridique et | Gelet op de oproep tot kandidaten voor het mandaat van rechtskundig |
d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | assessor en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables | erkende boekhouders en fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch |
et Fiscalistes agréés, publié au Moniteur belge du 16 juin 2017 ; | Staatsblad van 16 juni 2017; |
Vu la candidature de Monsieur Peter Defreyne pour le mandat | Gelet op de kandidatuur van de heer Peter Defreyne voor het mandaat |
d'assesseur juridique; | van rechtskundig assessor; |
Considérant que Monsieur Peter Defreyne est décédé le 3 novembre 2017 | Overwegende dat de heer Peter Defreyne overleden is op 3 november |
; | 2017; |
Vu la candidature de Monsieur Peter Verstraeten pour le mandat | Gelet op de kandidatuur van de heer Peter Verstraeten voor het mandaat |
d'assesseur juridique suppléant et ensuite pour le mandat d'assesseur | van plaatsvervangend rechtskundig assessor en nadien voor het mandaat |
juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de | van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer |
l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés; | van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten ; |
Considérant que Monsieur Peter Verstraeten répond aux conditions | Overwegende dat de heer Peter Verstraeten voldoet aan de wettelijke |
légales ; | voorwaarden; |
Considérant que Monsieur Peter Verstraeten a été nommé comme assesseur | Overwegende dat de heer Peter Verstraeten benoemd was tot |
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
agréés depuis 2006 jusqu'à présent ; | fiscalisten sinds 2006 tot heden; |
Considérant que Monsieur Peter Verstraeten est arbitre au sein de la | Overwegende dat de heer Peter Verstraeten arbiter is bij de |
chambre d'arbitrage de l'immobilier auprès de la Syndikale Kamer der | arbitragekamer van het onroerend goed bij de Syndikale Kamer der |
Bouwnijverheid à Anvers, que ses matières de prédilection sont le | Bouwnijverheid van Antwerpen, dat zijn voorkeurmateries handelsrecht, |
droit commercial, les entreprises en difficulté, les liquidations, les | onderneming in moeilijkheden, vereffeningen, faillissementen en |
faillites et le concordat judiciaire, qu'il est régulièrement désigné | |
depuis 1994 comme curateur par le tribunal de commerce d'Anvers ; | gerechtelijk akkoord zijn, dat hij sinds 1994 regelmatig als curator |
aangesteld wordt door de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen; | |
Considérant que Monsieur Peter Verstraeten collabore à diverses | Overwegende dat de heer Peter Verstraeten meewerkt aan diverse |
missions concernant des faillites et en matière de concordat | voordrachten omtrent faillissementen en gerechtelijk akkoord en |
judiciaire, de même qu'il fournit sa collaboration à des journées | eveneens zijn medewerking verleent aan studiedagen georganiseerd door |
d'étude organisées par la « Universiteit Antwerpen Management School » ; | de "Universiteit Antwerpen Management School"; |
Considérant l'expérience générale de Monsieur Peter Verstraeten dans | Overwegende de algemene ervaring van de heer Peter Verstraeten in een |
un cabinet d'avocats depuis 1999 en tant que partenaire-administrateur, | advocatenkantoor sinds 1999 als vennoot-bestuurder, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est nommé comme assesseur juridique de la Chambre | Enig artikel. Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van |
Comptables et Fiscalistes agréés, pour un terme de six ans, Monsieur | het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten, de heer |
Peter Verstraeten, avocat. | Peter Verstraeten, advocaat. |
Bruxelles, le 9 février 2018. | Brussel, 9 februari 2018. |
D. DUCARME | D. DUCARME |