← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés "
Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés | Ministerieel besluit houdende benoeming van de plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
9 FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur | 9 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression | plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
agréés | fiscalisten |
Le Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, l'article 45/1, § 10 ; | fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10; |
Vu l'appel à candidatures pour le mandat d'assesseur juridique et | Gelet op de oproep tot kandidaten voor het mandaat van rechtskundig |
d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | assessor en plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
Nederlandstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables | erkende boekhouders en fiscalisten, gepubliceerd in het Belgisch |
et Fiscalistes agréés, publié au Moniteur belge du 16 juin 2017 ; | Staatsblad van 16 juni 2017; |
Vu la candidature de Monsieur Alain Van Geel pour le mandat | Gelet op de kandidatuur van de heer Alain Van Geel voor het mandaat |
d'assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
et Fiscalistes agréés; | fiscalisten ; |
Considérant que Monsieur Alain Van Geel répond aux conditions légales | Overwegende dat de heer Alain Van Geel voldoet aan de wettelijke |
; | voorwaarden; |
Considérant que Monsieur Alain Van Geel se focalise dans son travail | Overwegende dat de heer Alain Van Geel zich in zijn werk onder andere |
entre autre sur des planifications fiscales, qu'il est membre du | |
conseil de rédaction de « Nieuwsbrief Notariaat » et de « | focust op belastingstructureringen, dat hij lid is van de redactieraad |
Vermogensplanning in de praktijk », qu'il est maître de conférence en | "Nieuwsbrief Notariaat" en "Vermogensplanning in de praktijk", dat hij |
« planification patrimoniale » et en « droit international privé belge | lector "vermogensplanning" en "Belgisch internationaal privaatrecht" |
» à la Management School de l'Université d'Anvers, de même qu'à la « | is aan de "Universiteit Antwerpen, Management School", evenals aan de |
Flanders Business School », et à la « Belgian Private Banking | "Flanders Business School" en aan de "Belgian Private Banking |
Association » ; | Association"; |
Considérant que Monsieur Alain Van Geel intervient régulièrement comme | Overwegende dat de heer Alain Van Geel geregeld spreker is op |
orateur dans des séminaires et qu'il est l'auteur de différents | seminaries en auteur is van verschillende artikels omtrent |
articles concernant la planification patrimoniale ; | vermogensplanning; |
Considérant l'expérience générale de Monsieur Alain Van Geel dans un | Overwegende de algemene ervaring van de heer Alain Van Geel in een |
cabinet d'avocats depuis 1999, dans un premier temps en tant qu'employé, et depuis 2007 en tant qu'associé, | advocatenkantoor sinds 1999, eerst als werknemer en sinds 2007 als partner, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Est nommé comme assesseur juridique suppléant de la | Enig artikel. Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés, pour un terme de | Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
six ans, Monsieur Alain Van Geel, avocat. | fiscalisten, de heer Alain Van Geel, advocaat. |
Bruxelles, le 9 février 2018. | Brussel, 9 februari 2018. |
D. DUCARME | D. DUCARME |