← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs "
Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs | Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » als representatieve gebruikersorganisatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 9 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de |
l'agréation de l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de | erkenning van de « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de |
Production Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs | Production Audiovisuelle » als representatieve gebruikersorganisatie |
La Vice-présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 10 avril 2003 relatif au | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, | binnen de culturele sector, inzonderheid op artikel 7, zoals gewijzigd |
notamment l'article 7 tel que modifié par le décret du 20 juillet 2005 | bij het decreet van 20 juli 2005; |
; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, notamment | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
l'article 8 ; | culturele sector, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2012 portant agréation de | Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2012 tot erkenning |
l'Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production | van de « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production |
Audiovisuelle en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs ; | Audiovisuelle » als representatieve gebruikersorganisatie ; |
Considérant que I'A.S.B.L. « Association des Ateliers d'Accueil, | Overwegende dat de V.Z.W. « Association des Ateliers d'Accueil, |
d'Ecole et de Production Audiovisuelle » a pour objet social de | d'Ecole et de Production Audiovisuelle » als maatschappelijk doel |
rassembler les ateliers d'accueil, d'école et de production | heeft de gastateliers, de schoolateliers en de ateliers voor de |
audiovisuelle reconnus par la Communauté française, en vue de défendre | audiovisuele productie samen te brengen die erkend worden door de |
les intérêts de leurs membres ; | Franse Gemeenschap om de belangen van hun leden te behartigen; |
Considérant que les conditions d'agréation telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 7 |
l'article 7 du décret du 10 avril 2003 sont remplies, | van het decreet van 10 april 2003 vervuld zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'agréation de I'A.S.B.L. « Association des Ateliers | Enig artikel. De V.Z.W. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole |
d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » en abrégé « AAAPA | et de Production Audiovisuelle » afgekort « AAAPA », opgenomen onder |
», enregistrée sous le numéro d'entreprise 841.602.781 et dont le | het ondernemingsnummer 841.602.781 en waarvan de maatschappelijke |
siège social est sis rue de la Poste 111 à 1030 Bruxelles, en tant | zetel Poststraat 111 te 1030 Brussel gevestigd is, wordt erkend als |
qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une | representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar |
durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté. | met ingang van de mededeling van het besluit. |
Bruxelles, le 9 décembre 2016. | Brussel, 9 december 2016. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
Alda GREOLI | Alda GREOLI |