← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Heggenwiese 23, 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Heggenwiese 23, 4700 Eupen | Ministerieel besluit houdende erkenning van het O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
9 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant agréation du C.P.A.S. | 9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het |
d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à | O.C.M.W. Eupen als inrichtende macht van noodopvangwoningen gelegen te |
l'accueil d'urgence sises Heggenwiese 23, 4700 Eupen (rez-de-chaussée et 1er étage) | 4700 Eupen, Heggenwiese 23 (benedenverdieping en eerste verdieping) |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret du 25 | laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013; |
février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 1994 relatif aux | Gelet op het besluit van de Regering van 1 december 1994 betreffende |
habitations destinées à l'accueil d'urgence; | de noodopvangwoningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
compétences entre les ministres; | verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; |
Vu la demande introduite le 12 août 2015 par le C.P.A.S. d'Eupen en | Gelet op de aanvraag om erkenning als inrichtende macht van de |
vue d'être agréé comme pouvoir organisateur des habitations destinées | noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 |
à l'accueil d'urgence sises Heggenwiese 23, 4700 Eupen | (benedenverdieping en eerste verdieping), ingediend door het O.C.M.W. |
(rez-de-chaussée et 1er étage); | Eupen op 12 augustus 2015; |
Vu les rapports établis les 7 octobre 2014 et 14 août 2015 par le | Gelet op de verslagen van 7 oktober 2014 en 14 augustus 2015 van de |
Service public de Wallonie, Département Logement; | Waalse Overheidsdienst, afdeling Huisvesting; |
Considérant que les manquements mentionnés dans les rapports établis | Overwegende dat de gebreken vermeld in de verslagen van 7 oktober 2014 |
les 7 octobre 2014 et 14 août 2015 par le Service public de Wallonie, | en 14 augustus 2015 van de Waalse Overheidsdienst, afdeling |
Département Logement, ont été corrigés dans le courant du mois | Huisvesting, in oktober 2015 verholpen werden; |
d'octobre 2015; | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le C.P.A.S. d'Eupen est agréé, pour une durée |
|
indéterminée, comme pouvoir organisateur des habitations destinées à | Artikel 1.Het O.C.M.W. Eupen wordt voor onbepaalde duur erkend als |
l'accueil d'urgence sises Heggenwiese 23, 4700 Eupen (rez-de-chaussée | inrichtende macht van de noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, |
et 1er étage). | Heggenwiese 23 (benedenverdieping en eerste verdieping). |
Art. 2.Le pouvoir organisateur mentionné à l'article 1er est |
Art. 2.De inrichtende macht vermeld in artikel 1 is bevoegd voor de |
compétent pour l'accompagnement social des personnes hébergées dans | sociale begeleiding van de personen die in de noodopvangwoningen |
les habitations destinées à l'accueil d'urgence. | ondergebracht zijn. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2015. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2015. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur mentionné à l'article 1er reçoit copie |
Art. 4.De inrichtende macht vermeld in artikel 1 krijgt een afschrift |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 9 décembre 2015 | Eupen, 9 december 2015 |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |