← Retour vers "Arrêté ministériel portant prorogation du mandat de directeur de la Banque Nationale de Belgique "
Arrêté ministériel portant prorogation du mandat de directeur de la Banque Nationale de Belgique | Ministerieel besluit houdende verlenging van het mandaat van directeur van de Nationale Bank van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
9 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant prorogation du mandat de | 9 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende verlenging van het |
directeur de la Banque Nationale de Belgique | mandaat van directeur van de Nationale Bank van België |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
Nationale de Belgique, l'article 27, deuxième alinéa; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 27, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 27 février 2011 portant renouvellement du mandat | Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 2011 houdende |
de quatre directeurs de la Banque Nationale de Belgique, | hernieuwing van het mandaat van vier directeurs van de Nationale Bank van België; |
Considérant que l'Union bancaire européenne mettra en oeuvre de | Overwegende dat de Europese Bankunie diepgaande wijzigingen zal |
profondes modifications en matière de contrôle prudentiel et de | doorvoeren op het vlak van het prudentieel toezicht en de afwikkeling |
résolution des défaillances bancaires, que les missions et les tâches | van banken; dat de opdrachten en taken van de Nationale Bank van |
de la Banque Nationale de Belgique subiront des modifications; que le | België dientengevolge wijzigingen zullen ondergaan; dat het mandaat |
mandat de Madame Françoise Masai, en qualité de directeur et de | van Mevrouw Françoise Masai, als directeur en vice-gouverneur van de |
vice-gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, prendra fin le 10 | Nationale Bank van België, een einde zal nemen op 10 december 2013, |
décembre 2013, conformément à l'article 27, alinéa 1er de la loi du 22 | overeenkomstig artikel 27, eerste lid van de wet van 22 februari 1998, |
février 1998, puisqu'elle aura 67 ans accomplis à cette date, et qu'il | daar ze op die datum 67 jaar wordt, en dat het passend is om in zijn |
y a lieu de pourvoir à sa prorogation, | verlenging te voorzien, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Françoise Masai est autorisée à exercer son mandat de |
Artikel 1.Mevr. Françoise Masai wordt gemachtigd haar mandaat van |
directeur de la Banque Nationale de Belgique, au-delà de l'âge de 67 | directeur van de Nationale Bank van België uit te oefenen, boven de |
ans, du 10 décembre 2013 jusqu'au 9 décembre 2014. | leeftijd van 67 jaar, vanaf 10 december 2013 tot 9 december 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 décembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 9 december 2013. |
Bruxelles, le 9 décembre 2013. | Brussel, 9 december 2013. |
K. GEENS | K. GEENS |