Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 09/12/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant adaptation des règles de calcul, de la valeur des coefficients et des prix unitaires intervenant dans le calcul de la redevance d'infrastructure ferroviaire "
Arrêté ministériel portant adaptation des règles de calcul, de la valeur des coefficients et des prix unitaires intervenant dans le calcul de la redevance d'infrastructure ferroviaire Ministerieel besluit houdende aanpassing van berekeningsregels, de waarde van de coëfficiënten en van de eenheidsprijzen voor de berekening van de infrastructuur vergoeding
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 9 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel portant adaptation des règles de calcul, de la valeur des coefficients et des prix unitaires intervenant dans le calcul de la redevance d'infrastructure ferroviaire Le Ministre de la Mobilité, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 9 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit houdende aanpassing van berekeningsregels, de waarde van de coëfficiënten en van de eenheidsprijzen voor de berekening van de infrastructuur vergoeding De Minister van Mobiliteit,
Vu la directive 2001/14/CE du 26 février 2001 concernant la Gelet op de Richtlijn 2001/14/EG van 26 februari 2001 inzake de
répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, la toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van
tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake
matière de sécurité, notamment l'article 4, 1°; veiligheidscertificering met inzonderheid artikel 4, 1°;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de
de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 61 remplacé par voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur,
l'article 34 de l'arrêté royal du 11 juin 2004, et l'article 100, inzonderheid op artikel 61 vervangen door artikel 34 van het
alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'article 36, § 3 de l'arrêté koninklijk besluit van 11 juni 2004 en artikel 100, 2e lid, laatst
royal du 18 octobre 2004; gewijzigd bij artikel 36, § 3, van het koninklijk besluit van 18
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de oktober 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment les articles 5 et 20; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op artikelen 5 en 20;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Considérant que le document de référence du réseau doit reprendre 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
intégralement les règles de calcul, la valeur des coefficients Gelet op de hoogdringendheid;
attribués à chaque élément et les prix unitaires intervenant dans le Overwegende dat de netverklaring de berekeningsregels, de waarde van
calcul de la redevance d'infrastructure; de aan elk element toegekende coëfficiënten en de eenheidsprijzen voor
Considérant que les modifications des règles de calcul, de la valeur de berekening van de infrastructuurvergoeding integraal dient op te
des coefficients et des prix unitaires relatifs à la tarification de nemen; Overwegende dat de berekeningsregels, de waarde van de aan elk element
l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire doivent être adoptées au toegekende coëfficiënten en de eenheidsprijzen voor de berekening van
plus tard quatre mois avant la date limite d'introduction des demandes de infrastructuurvergoeding uiterlijk vier maanden voor de einddatum
de capacité de l'infrastructure ferroviaire. voor de indiening van aanvragen van spoorweginfrastructuurcapaciteit
moeten worden aangenomen;
Considérant qu'en conséquence, le nouveau document de référence du Overwegende dat bijgevolg de nieuwe netverklaring die van deze
réseau qui mentionne ces éléments doit être publié avant le 12 elementen melding maakt, bekend moet worden gemaakt vóór 12 december
décembre 2004; 2004;
Considérant que ces modifications, qui entraînent une mise à jour du Overwegende dat deze wijzigingen, die een bijwerking van de
document de référence du réseau, ne seront applicables que lors de netverklaring met zich meebrengen, pas van toepassing zullen worden
l'entrée en vigueur de l'horaire de service qui suit celui au cours bij de ingang van de dienstregeling die volgt op die tijdens welke
duquel ces modifications ont été adoptées; deze wijzigingen zijn vastgesteld;
Considérant qu'en attendant le moment où le gestionnaire de Overwegende dat in afwachting van het operationeel worden van de
l'infrastructure ferroviaire sera opérationnel, en vertu de l'arrêté spoorweginfrastructuurbeheerder, krachtens het koninklijk besluit van
royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation de 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de
l'infrastructure ferroviaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté spoorweginfrastructuur, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit
royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie
de la Société nationale des Chemins de fer belges, le Ministre ayant van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, de Minister
la régulation du Transport ferroviaire dans ses attributions exerce die bevoegd is voor de regulering van het Spoorvervoer de bevoegdheden
les compétences du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire dans tot 31 december 2004 uitoefent van de spoorweginfra-structuurbeheerder
voor de aangelegenheden bedoeld in de hoofdstukken VIII en IX van het
les matières visées aux chapitres VIII et IX de l'arrêté royal du 12 voornoemde koninklijk besluit van 12 maart 2003;
mars 2003 précité jusqu'au 31 décembre 2004; Overwegende dat het bijgevolg dwingend noodzakelijk is om bij
Considérant qu'il est donc impérieux de fixer de toute urgence des hoogdringendheid de concrete regels voor de berekening van de
règles précises afférentes à la tarification de l'utilisation de spoorweginfrastructuurvergoeding vast te stellen,
l'infrastructure ferroviaire
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont approuvés, les règles de calcul, les valeurs des

Artikel 1.De berekeningsregels, de waarden van de coëfficiënten en de

coefficients et les prix unitaires intervenant dans le calcul de la eenheidsprijzen voor de berekening van de infrastructuur vergoeding
redevance pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et die in bijlage aan dit besluit zijn opgenomen, worden goedgekeurd.
figurant à l'annexe au présent arrêté.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 9 décembre 2004. Brussel, 9 december 2004.
R. LANDUYT R. LANDUYT
ANNEXE BIJLAGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^