← Retour vers "Arrêté ministériel portant transposition à la police fédérale de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics "
Arrêté ministériel portant transposition à la police fédérale de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics | Ministerieel besluit houdende transpositie bij de federale politie van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant transposition à la police fédérale de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende transpositie bij de federale politie van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
certains services publics, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté | informaticataken bij sommige overheidsdiensten, inzonderheid op |
royal du 7 mai 1999; | artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 accordant une allocation aux membres | Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 houdende |
du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et | toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het operationeel |
logistique de la police fédérale et des corps de la police locale, | kader en van het administratief en logistiek kader van de federale |
chargés de tâches informatiques durant l'année 2001; | politie en van de korpsen van de lokale politie, belast met |
Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail | informaticataken gedurende het jaar 2001; |
pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des | Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de |
applications au passage à l'an 2000, conserve toute sa réalité dans le | in dienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing |
contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; que, dans | van de toepassingen van de overgang naar het jaar 2000 werkelijk |
le cadre de la mise en place de la police intégrée, structurée à deux | aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid; |
niveaux, la constitution et/ou l'adaptation des systèmes automatisés | dat, in het raam van de inplaatsstelling van de geïntegreerde |
d'information nécessite de conserver un personnel motivé et compétent, | politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de samenstelling en/of |
et qu'il importe dès lors de prendre dans les meilleurs délais toutes | aanpassing van de geautomatiseerde informatiesystemen noodzaakt |
personeel te behouden dat gemotiveerd en competent is; en dat het dan | |
les mesures utiles - au nombre desquelles figurent notamment le | ook noodzakelijk is de nodige maatregelen - o.a. bij middel van de |
paiement d'une allocation particulière au personnel concerné - pour | uitbetaling van een bijzondere toelage aan het betrokken personeel - |
binnen de kortste termijnen in werk te stellen om een uitstroom van | |
prévenir un exode dudit personnel; | dit personeel te voorkomen; |
Considérant qu'il est nécessaire, pour garantir les droits qui | Overwegende de noodzaak, om de rechten te vrijwaren die vroeger in |
préexistaient en cette matière pour les membres de la police fédérale, | deze materie aan de leden van de federale politie worden toegekend, |
de prendre une réglementation adaptée aux nouvelles dispositions | van een aan de nieuwe statutaire bepalingen en structuren aangepaste |
statutaires et structures, | reglementering te nemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application à la police fédérale du critère |
Artikel 1.Voor de toepassing bij de federale politie van het |
relatif à l'affectation dans une unité administrative qui a comme | criterium met betrekking tot de toewijzing aan een administratieve |
finalité la politique informatique, tel que défini par les Ministres | eenheid die het informaticabeleid tot zijn bevoegdheid heeft, zoals |
de la Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de | bepaald door de Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting ingevolge |
l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij het | |
certains services publics, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 1999, | koninklijk besluit van 7 mei 1999, worden bedoeld als eenheden of |
sont visés comme unités ou services ayant une finalité informatique : | diensten die het informaticabeleid tot hun bevoegdheid hebben : |
1° Commissariat général - Direction du fonctionnement et de la | 1° Commissariaat-generaal - Directie van de werking en van de |
coordination de la police fédérale - Budget; | coördinatie van de federale politie - Budget; |
2° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la | 2° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van het |
politique, de la gestion et du développement - Service informatique; | beleid, het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica; |
3° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la | 3° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van de |
Télématique, en ce compris les gestionnaires système décentralisés; | Telematica, met inbegrip van de gedeconcentreerde systeembeheerders; |
4° Les équipes de projet reconnues par la Direction générale de | 4° De projectploegen erkend door de Algemene Directie van de |
l'Appui opérationnel - Direction de la Télématique, comme | Operationele Ondersteuning - Directie van de Telematica, als belast |
accomplissant des tâches informatiques et, à ce titre, encadrées sur | met informaticataken en als dusdanig omkaderd op het vlak van |
le plan de la méthodologie et des standards; | methodologie en standaarden; |
5° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la banque | 5° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van de |
de données nationale - Exploitation et appui; | nationale bankgegevens - Exploitatie en steun; |
6° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la | 6° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van het beleid, |
politique, de la gestion et du développement - Service informatique; | het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica; |
7° Direction générale de la Police judiciaire - SJA - Computer Crime | 7° Algemeen Directie Gerechtelijke Politie - GDA - Computer Crime Unit |
Unit et coordinateurs informatiques; | en informaticacoördinatoren; |
8° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la lutte | 8° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van de |
contre la criminalité économique et financière - Federal Computer | bestrijding van de economische en financiële criminaliteit - Federal |
Crime Unit ainsi que les gestionnaires système et coordinateurs | Computer Unit alsmede de systeembeheerders en de |
informatiques de l'OCRC, de l'OCDEFO, de ECOFINDOC et de OCRF; | informaticacoördinatoren van CDBC, CDGEFID, ECOFINDOC en CDBV; |
9° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la police | 9° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van de |
technique et scientifique - audio/vidéo; | technische en wetenschappelijke politie - audio/video; |
10° Direction générale des Ressources humaines - Direction de la | 10° Algemene Directie Personeel - Directie van het beleid, het beheer |
politique, de la gestion et du développement - Service informatique; | en de ontwikkeling - Dienst informatica; |
11° Direction générale des Ressources humaines - Direction de la | 11° Algemene Directie Personeel - Directie van de mobiliteit en het |
mobilité et de la gestion des carrières - Service coordination/bureau | loopbaanbeheer - Dienst coördinatiebureau informaticasteun; |
appui informatique; 12° Direction générale des Moyens en matériel - Direction de la | 12° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van het beleid, |
politique, de la gestion et du développement - Service informatique; | het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica; |
13° Direction générale des Moyens en matériel - Direction des Finances | 13° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van de Financiën - |
- Secrétariat social - Service technique; | Sociaal secretariaat - Technisch dienst; |
14° Direction générale des Moyens en matériel - Direction des Finances | 14° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van de Financiën - |
- Service d'appui. | Steundienst. |
Le terme "affectation" vise également les détachements dans les | Met het woord "toewijzing" wordt ook bedoeld de detacheringen bij de |
services énumérés à l'alinéa 1er ainsi que ceux effectués au départ de | in het eerste lid opgesomde diensten alsmede deze die vanuit deze |
ces services, à la condition qu'ils soient opérés dans le seul but | diensten uitgevoerd worden, op voorwaarde dat ze het enig doel hebben |
d'exercer sur le lieu de détachement les mêmes tâches informatiques | op de plaats van de detachering dezelfde informaticataken, als deze |
que celles exercées ordinairement sur le lieu habituel de travail. | die gewoonlijk op de gewone plaats van het werk uitgevoerd worden, uit te voeren. |
Art. 2.Pour l'application à la police fédérale du critère relatif à |
Art. 2.Voor de toepassing bij de federale politie van het criterium |
l'exercice des tâches informatiques, tel que défini par les Ministres | met betrekking tot de uitoefening van informaticataken, zoals bepaald |
de la Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de | door de Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting in uitvoering van |
l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux | artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de |
membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
certains services publics, modifié par les arrêtés royaux des 7 mai | informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de |
1999 et 22 décembre 1999, les membres du personnel visés à l'article 1er, | koninklijke besluiten van 7 mei 1999 en 22 december 1999, moeten de in |
2°, dont la dénomination de la fonction correspond à un des grades | artikel 1, 2°, bedoelde personeelsleden, van wie de functie met een |
informatiques en vigueur au sein de la Fonction publique fédérale à la | van de bij het federale openbaar Ambt op 1 september 1998 bestaande |
date du 1er septembre 1998, doivent exercer des tâches informatiques | informaticagraden, overeenstemt, informaticataken uitoefenen waarvan |
parmi celles énumérées à l'article 1er, § 1er et § 2 de l'arrêté | sprake in artikel 1, § 1 en § 2 van het ministerieel besluit tot |
ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 | uitvoering van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende |
accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches | toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
informatiques au sein de certains services publics. | informaticataken bij sommige overheidsdiensten. |
Les autres membres du personnel, doivent exercer des tâches | De andere personeelsleden moeten informaticataken uitoefenen waarvan |
informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 2, du même | sprake in artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit. |
arrêté. Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 août 2000 portant transposition à |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 houdende |
la gendarmerie de certaines dispositions réglementaires relatives à | transpositie bij de rijkswacht van sommige reglementaire bepalingen |
l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches | over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met |
informatiques au sein de certains services publics est abrogé à dater du 31 décembre 2002. | informaticataken bij sommige overheidsdiensten wordt op 31 december 2002 opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Bruxelles, le 8 septembre 2003. | Brussel, 8 september 2003. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |